首页> 中文期刊>中文自学指导 >张看台港:张爱玲“边城”书写中的“重返”与“重访”

张看台港:张爱玲“边城”书写中的“重返”与“重访”

     

摘要

1960年代初,张爱玲以当时出访台港的旅行经历为蓝本,创作了英文游记A Return to the Frontier,而近年出土的《重访边城》,则是1980年代初与其“差异极大”的中文重写(而非翻译).台港何以被命名为“边城”?“重写”基于何种方式和隐哀?本文旨在对“边城”书写所容纳的现象和问题展开细读和讨论:通过对“福尔摩沙”“罗湖桥”两个文本符码加以提炼和考察,A Return to the Frontier实际是在殖民历史语境、读者阅读期待、冷战意识形态等西方认知框架下,策略性地将台港对峙为“政治边城”;《重访边城》在笔记、游记的文体互动模式中完成“重写”,并通过借鉴《易经》等方式,将台港重塑为“文化边城”.张爱玲以不同的立场、角度与方法,对台港形象的“边城”身份作出定位和调整,这不仅为考察其海外书写和晚期风格提供了一个全新而细腻的典例,还得以在作家形象层面上,建构出一个与1940年代上海创作“轴心期”对话的“边城张爱玲”.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号