首页> 中文期刊> 《中国语言文学研究》 >“后”世情小说?——析南词《绣像金瓶梅传》对原著小说的接受

“后”世情小说?——析南词《绣像金瓶梅传》对原著小说的接受

         

摘要

《金瓶梅》问世以后,小说续书有《玉娇丽》《续金瓶梅》《三续金瓶梅》,改编的戏曲有明清之际的传奇《金瓶梅》,曲艺则有嘉庆二十五年(1820年)的南词《绣像金瓶梅传》。南词《绣像金瓶梅传》为曲艺化的《金瓶梅》,前四分之三的篇幅取自小说一至三十八回,然后用小说四十六至八十七回的零星故事草草收尾。清代中期(嘉庆、道光年间)的世情小说生产,颇见一股商品化、通俗化的趋势。本文发现:弹词作为一种市井色彩相对浓厚的说唱艺术,南词《绣像金瓶梅传》对小说《金瓶梅》的情节选择明显有弱化小说世情展演意图、凸显原著风情故事桥段的意图,而且每回开篇极具情色挑逗况味的'唐诗唱句'更助长了这样的倾向。此般特征足可与同时期世情小说的生产互相对照。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号