退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李苹; 张宗明;
南京中医药大学中医文化研究中心,南京 210023;
河南中医药大学外语学院,郑州 450008;
黄帝内经; 神; 词性分类; 语境差异化; 翻译;
机译:允许的名词性术语及其统一:名词性技术的无限,共无限方法
机译:从文化语境构建城市绿色核心:以中国传统园林为绿色核心
机译:从语境适应理论的角度,檀香死亡翻译的文化术语
机译:基于语境和术语位置信息的域名独立关键期限提取从话语中的语境和术语位置信息
机译:人与神之间的怜悯,或关于人与神之间恩慈的性质和必要性的简短论述,以及后者与前者的关系,特别参考《基督教圣经》,并考虑将人的怜悯作为一种义务,同时也是受益者和恩人的神圣怜悯时刻,其中还包含简短的神学人类学来支持这一论点,所有这些都表明与基督的联合是人类怜悯的基础和术语,因此,所谓的以仁慈方式进行爱的义务首先是“被爱”的义务,这由基督教神秘传统的两位神学家,即克莱尔沃的伯纳德和珍妮·古永的著作所证明。
机译:反思学校教育决策的文化语境中弱势邻里:越轨亚文化以文化异质
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:文化因素在学校相关认知功能中的作用:文化语境,文化取向和个体差异的综合。第42号报告
机译:并行翻译术语分类系统,并行翻译术语分类方法和并行翻译术语分类程序
机译:基于一连串术语中已识别的词性的风险识别
机译:特征术语分类方法,信息处理设备和特征术语分类程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。