首页> 中文期刊>中外诗歌研究 >翻译与诗歌——序陈义海双语诗集《迷失英伦》

翻译与诗歌——序陈义海双语诗集《迷失英伦》

     

摘要

美国诗人罗伯特·弗罗斯特(1874—1963)曾经说过,诗歌就是在翻译中丢失掉的东西。很遗憾的是,这一观点现在很流行。当然,这个观点是很武断的:诗歌不但不会在翻译时失掉,而且常常会通过翻译而得以繁荣。因为,翻译是文学复兴自身的最主要的手段之一,通过翻译我们可以了解国外作品的样式.可以发现并且发展这些样式。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号