退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文徵明;
机译:元数据维护和发布冷辞辞观察数据
机译:开幕式:欢迎辞开幕式:欢迎辞
机译:还 还 7月,第1-196页; 8月,第197-390页; 9月,第391-590页; 10月,第591-794页; 11月,第795-994页; 12月,pp.?995-1252。
机译:欢迎辞和介绍辞
机译:约翰·道兰德(John Dowland)的《伊丽莎白女王的加利·第41页》,《蛛形纲Pavan 15》,《告别幻想第3页》和《 Forlorn Hope Fancy P. 2》的解释说明指南。
机译:Dioscurides triumphans:关于本草的匿名阿拉伯语注释(公元12世纪晚期)第1页阿拉伯语文字第pp页。 216第2页翻译和评论
机译:The Japanese Reception of the Verse u27Guiqulaiu27 「归去来兮辞」 -mainly considering the case of Miyazaki Koshoshi
机译:对国内流离失所者,受援社区和其他弱势群体的紧急援助后第1页,共1页。季刊第19号:2005年4月至6月。
机译:巴斯·基布尔的《太师辞》
机译:薄页纸造纸机,薄页纸纬纱的制造方法,减少薄页纸造纸机上的能量消耗的方法,在特定体积上重建常规机器的方法以及较高的软薄页纸机的制造方法,请在印刷机上使用平皮带进行制造薄页纸纬纱和绉纸薄页纸纬纱
机译:antriebseinrichtung,用于垂直和侧向支撑抓纸机托架,将纸页上的纸页从纸页上的纸页纸转移到纸页上的纸页纸
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。