退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
章文钦1;
[1]中山大学历史系;
对华贸易; 东印度公司; 税务司; 外贸体制; Morse; 本地治里; 进口货物; 经济贸易关系; 海外贸易; 广东十三行;
机译:编年史1-9:带有引言和注释的新译本。加里·N·诺普斯(Gary N. Pp。 xxii +515。(《锚圣经》(第12版)),纽约:Doubleday,2004年。isbn 0 385 46928 4.I编年史10–29:新的翻译,包括简介和注释。加里·N·诺普斯(Gary N. Pp。 xxii + 516-1045。 (锚定圣经,第12A页。)纽约:Doubleday,2004年。isbn0 385 51288 0
机译:简介:从东印度公司到西印度群岛及以后:英国雕塑世界c。 1757-1947年
机译:奔腾编年史:简介
机译:主题编年史模型:编年史由时间戳和每个主题上的主题词组成
机译:亚美尼亚街上的教堂:Capuchin男修道士,英国东印度公司和第二座殖民地马德拉斯教堂。
机译:从北威尔士分会的会议中排除北威尔士编年史的报道
机译:希腊宗教哲学编年史(1999)John M. Dillon,神学传统,柏拉图式早期基督教发展的进一步研究 i>;多米尼克·奥米拉(Dominic O'Meara),存在的结构和对善的追求 i>;阿兰·马丁·奥利弗·普里马维西(Alain Martin-Oliver Primavesi),斯特拉斯堡的帝国大学(Inv。1665-1666) i>;柏拉图座谈会 i>由C. J. Rowe进行了引言,翻译和评论编辑;迈尔斯·伯尼亚特(Myles Burnyeat),柏拉图的戏剧家简介 i>;阿拉托斯,菲涅斯 i>,由让·马丁(Jean Martin)建立并翻译的文本;马克·奥雷尔(Marc-Aurèle),为自己写的东西 i>,总论,第一卷。P. Hadot在Concetta Luna的协助下准备和翻译的文字; AeliusThéon, Progymnasmata i>,由米歇尔·帕蒂永(Michel Patillon)建立并翻译的文本,在吉亚卡洛·博洛涅西(Giancarlo Bolognesi)的协助下,亚美尼亚人也得以编写; Firmicus Maternus,Mathésis i>,由P. Monat建立和翻译而成
机译:巴哈马北部大巴哈马峡谷中威尔士喙的分布,丰度和种群构造。
机译:协助工具,例如残障人士穿上袜子的方法包括在其末端装有马蹄形马stir的手柄,该马has形马stir的下方装有圆柱形壁,水平壁架横穿马壁,向马蹄形臂的末端逐渐变细
机译:制作单一大马士革结构,双重大马士革结构的方法
机译:含有蒙斯马士毒素的益生菌组合物
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。