首页> 中文期刊> 《中国信息化》 >计算机辅助翻译在我国法律英译中的困境及对策——以《刑法》术语为例

计算机辅助翻译在我国法律英译中的困境及对策——以《刑法》术语为例

         

摘要

cqvip:随着经济全球化深入推进,中国改革开放程度不断加深,以及国际互联网的急剧发展和网络信息的极度膨胀,国际交流愈加频繁,曾被认为天方夜谭的"地球村"超预期实现。海量的翻译服务需求与传统低效的人工翻译之间形成巨大鸿沟,传统"慢工出细活"的翻译模式已不能完全适应现今社会对翻译的巨大需求。由此,计算机辅助翻译技术应运而生,成为当下翻译工作的领先力量。计算机辅助翻译技术借力计算机技术、翻译记忆库有效提高效能,节省翻译成本,避免大量重复工作,引起各界高度重视。

著录项

  • 来源
    《中国信息化》 |2021年第4期|109-111|共3页
  • 作者

    刘洋;

  • 作者单位

    贵州师范大学外国语学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号