退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
于光远;
毛泽东; 黑格尔; 张闻天; 马克思; 延安; 新哲学; 哲学家; 名词翻译; 初级阶段; 工作地;
机译:马克斯·查尔斯沃思(Max Charlesworth):世界哲学家
机译:封闭主义和佛罗伦萨。国际研究会议论文集,2014年10月27日至31日,佛罗伦萨。评论家,翻译家,大师,模型,第1卷。我,安娜·多尔菲(Anna Dolfi)策展(2016)
机译:从鲍里斯·戈杜诺夫(Boris Godunov)到古斯塔夫二世·阿道夫(Gustav II Adolf):翻译家汉斯·弗洛(Hans Fl?)富有沙皇和瑞典王室的服务
机译:关于中国马克思主义,马克思主义现代化与马克思主义普及核心问题的思考
机译:在哲学家与反哲学家之间的分歧中谈判文学认同(1745--1765)
机译:来自韩国的亚洲有冠宜必思宜必思伊比尼斯州伊比尼斯州宜必思·尼比亚Nippon(PelecaniformesThreeskiornithidae)的完整线粒体基因组
机译:我(他)在《无尽的死亡》中11在我们国家,阿方索·雷耶斯(Alfonso Reyes),阿里·楚马塞罗(AlíChumacero),埃沃迪·埃斯卡兰特(Evodio Escalante)和戴维·赫尔塔(David Huerta)等人处理了这段文字; Guillermo Sheridan和Tarcisio Herrera等文学学者;还有像文森特·奎拉特(Vicente Quirarte)这样的文学作家和学者。像海梅·拉巴斯蒂达(Jaime Labastida)和温贝托·冈萨雷斯·加尔万(HumbertoGonzálezGalván)这样的哲学家,以及像埃德米拉·拉米雷斯(EdelmiraRamírez)和玛格丽塔·帕拉西奥斯(Margarita Palacios)这样的语言学家和语言学家,也都将他视为他的作品。每个人都最看重它。这首诗在此之外鲜为人知。但是在其他国家对此发表过评论的人,例如美国的翻译家Mordecai Rubin和比利时的Fernand Verhesen,也都以类似的方式对此发表了评论。 Gorostiza:实质和形式
机译:捷克斯洛伐克马克思主义哲学与哲学家的哲学与实践述评。
机译:马克思发生器(尤其是getriggerten)的几个连续操作程序,用于在芬肯斯滕肯(Funkenstrecken)进行压力控制和abbranddetektion的多个马克思发生器
机译:一种用于使马克思发生器,尤其是多个马克思发生器连续地,触发地运行的方法,用于在火花隙中进行压力调节和燃烧检测
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。