首页> 中文期刊>文艺生活·文艺理论 >漫谈新闻中热词的英译策略——构词法的巧用

漫谈新闻中热词的英译策略——构词法的巧用

     

摘要

当今世界日新月异,社会、经济、生活和文化等诸方面都在以惊人的速度发生着变化,而语言作为人类沟通交流的工具,以它独特的方式诠释着这些变化,可以说语言描绘的世界是现实社会的缩影。热词作为一种特殊的语言形式,体现了特定背景、特定时期人们所关注的社会焦点。近年来,关于热词的翻译日渐升温,但遗憾的是尚未形成系统的理论,也无详细的翻译策略。笔者搜集了一些时下最新、最热的词汇进行分析,总结出了几点翻译策略.望对读者有所启迪。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号