退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
于洋;
瑞士意大利语区大学建筑系;
机译:通过翻新历史建筑对建筑学院的教学楼进行设计-以代尔夫特理工大学BK市项目为例
机译:第一只狗,最后一只狗:关于天狼犬的新短篇小说
机译:与鹤共舞:与世界上最濒危的鸟类之一的冠军和地球上最后一只雌性鹤的冠军相遇
机译:基于恒定震颤观测的建筑结构系统的振动特性:第1部分秋田县立大学教学楼
机译:将“整合”与“互补”,“替代”和“非常规”区分开:对同行评议文学中术语的涵义分析。
机译:一只手与另一只手相遇的地方:根据单个人额顶大脑区域的预备信号解码的四肢特定动作和与动作有关的运动计划
机译:两层教学楼教室建筑和每层三间教室的三种结构加固的比较分析
机译:多种能力规范智力测试,将美国空军的mQ-1捕食者传感器操作员与民用一般人群和aC-130武装直升机传感器操作员的同行区分开来
机译:固定装置,使用固定装置的建筑板的固定结构,使用固定装置至建筑物的结构材料的建筑板的固定结构,将建筑固定到固定装置的结构的方法以及固定方法使用附件说明
机译:避碰装置和方法,能够防止船舶在短距离与另一只船舶相遇时发生船舶碰撞
机译:一种改进的组合刀叉,适用于仅一只手或一只手分开使用的人
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。