首页>
外文学位
>Metaficción historiográfica: Memoria e identidad en la narrativa textual y fílmica espa?ola y británica posmoderna =Historiographic Metafiction: Memory and Identity in Postmodern Spanish and British Textual and Filmic Narrative
【24h】
Metaficción historiográfica: Memoria e identidad en la narrativa textual y fílmica espa?ola y británica posmoderna =Historiographic Metafiction: Memory and Identity in Postmodern Spanish and British Textual and Filmic Narrative
This dissertation explores how historical memory and cultural memory are mediatized in contemporary Spanish and British novels and their film adaptations. It demonstrates how representations of historical and cultural memory in narrative respond to the need to understand and overcome the open wounds of the twentieth century's turbulent past, specifically the Spanish Civil War and the decline of the British Empire following the Second World War. Identity, as a cultural representation, is put into question in its individual and national spectrums so constructions derived from Spanishness and Englishness are challenged to generate an open debate with the intended audiences. My aim is to elucidate the contemporary debate between history, fiction, and historiographical metafiction in historical narrative. I study the presence of historical and cultural memory in relationship to identity in the following novels and their film adaptations: La mitad del alma by Carme Riera, La voz dormida by Dulce Chacón, Atonement by Ian McEwan, and The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro. Riera, Chacón, McEwan and Ishiguro share a common mode of representing historical and cultural memory: each writer introduces memory modes (cultural, historical, communicative) through a fictional frame structure within the diegetic reality of their narratives, and the past is negotiated though the lenses of metafictional and autobiographical memory in the narrative. Each novel and film dramatizes how the underlying traumas, of the Spanish Civil War or World War II respectively, rises to the surface in the present with the intention of rewriting the past. This rewriting is achieved by giving voice to the silenced memories and stories of marginalized individuals that were not part of official Spanish and British historiographical discourses. The use of the narrative genre of historiographical metafiction posits how fictionality and historiography are only differentiated by their frames and how, as porous genres, they influence each other. As a result, the insertion of historical memory demonstrates the importance of communicative memory, based on oral testimony, as an agent that actively participates in the individual and collective revaluation of cultural and national memory as a social concern derived from the outcome of the two conflicts.
展开▼
机译:本论文探讨了历史记忆和文化记忆如何在当代西班牙和英国小说及其电影改编中被中介化。它展示了叙事中对历史和文化记忆的再现如何回应理解和克服 20 世纪动荡过去的公开伤口的需要,特别是西班牙内战和第二次世界大战后大英帝国的衰落。身份作为一种文化表征,在其个人和国家光谱中受到质疑,因此源自西班牙性和英国性的结构受到挑战,以产生一场公开辩论目标受众。我的目标是阐明历史叙事中历史、小说和史学元小说之间的当代辩论。我在以下小说及其电影改编中研究历史和文化记忆与身份的关系:Carme Riera 的 La mitad del alma、Dulce Chacón 的 La voz dormida、Ian McEwan 的《赎罪》和 Kazuo Ishiguro 的 The Remains of the Day。里埃拉、查孔、麦克尤恩和石黑一雄都有一种共同的表现历史和文化记忆的模式:每位作家都通过他们叙述的情节现实中的虚构框架结构引入记忆模式(文化、历史、交际),而过去则通过叙事中的元小说和自传式记忆的镜头进行协商。每部小说和电影都戏剧化地讲述了西班牙内战或第二次世界大战的潜在创伤如何在当下浮出水面,并试图改写过去。这种重写是通过为边缘化个体的沉默记忆和故事发声来实现的,这些记忆和故事不属于西班牙和英国的官方史学话语。史学元小说的叙事体裁的使用假设了虚构性和史学如何仅通过它们的框架以及它们作为多孔的体裁如何相互影响来区分。因此,历史记忆的插入表明了基于口头证词的交际记忆的重要性,作为积极参与个人和集体对文化和国家记忆的重新评估的代理人,作为源自两次冲突结果的社会关注。
展开▼