首页> 外文学位 >Rosso Fiorentino, Benvenuto Cellini and Clement Marot: Court artists and poets at Francis I's Fontainebleau, 1530--1545
【24h】

Rosso Fiorentino, Benvenuto Cellini and Clement Marot: Court artists and poets at Francis I's Fontainebleau, 1530--1545

机译:罗索·菲奥伦蒂诺、本韦努托·切利尼和克莱门特·马罗:弗朗西斯一世枫丹白露的宫廷艺术家和诗人,1530--1545 年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Upon his return to France in 1526 from captivity at the hands of Charles V, Francis I accompanied a reassertion of political power with an outpouring of funds for the arts and letters. Francis built many new residences, inviting the Italian artist Rosso Fiorentino in 1530 to embellish what soon became his favorite at Fontainebleau. This group of three essays on art and literature produced there reveals the complexity of patron/artist relations at Francis's court and probes the phenomenon of the artist as courtier. Chapter one reconsiders Rosso's decorations in the Galerie Fran?ois Ier, suggesting practical and intellectual functions for the hall and new contexts in which to view it. Seen in the Italian studiolo tradition, the gallery adheres to contemporary Italian practices of collecting and displaying art. These findings, along with visual evidence from the gallery, indicate an earlier involvement for Rosso in its conception than previously believed. The second essay explores the relationship between art and poetry at Fontainebleau and the embellishment and transformation of models across disciplinary boundaries by Rosso and Francis's valet de chambre,Clément Marot. It presents an analysis of Rosso's drawing depicting Petrarch's canzone 323 on the death of Laura, made for Francis's chief advisor, the Cardinal of Lorraine, shortly after the supposed rediscovery of Laura's tomb in Avignon. The drawing can be seen as an attempt to honor this important court figure by lending him the everlasting fame Petrarch's verse secured for his beloved. The chapter also investigates Marot's epigrams on art, focusing on one that may record a lost work by Rosso. The final essay traces Benvenuto Cellini's attempt to surpass ancient and contemporary precedents in stature, materials and pose by erecting a bronze Mars colossus over fifty feet tall. In his autobiography, this gigantic undertaking becomes an expression of Cellini's desire to forsake the lot of the lowly goldsmith for that of the lauded court artist. For this reason, despite the project's ultimate incompletion, the technical ingenuity Cellini displayed in conceiving the colossus and the evidence of his progress from wooden modello to full-scale plaster mock-up are given new emphasis.
机译:1526 年,弗朗西斯一世从查理五世的囚禁中返回法国后,随着政治权力的重新确立,他为艺术和文学投入了大量资金。弗朗西斯建造了许多新住宅,并于 1530 年邀请意大利艺术家罗索·菲奥伦蒂诺 (Rosso Fiorentino) 装饰了他在枫丹白露最喜欢的住宅。该学院出版的这组三篇关于艺术和文学的文章揭示了弗朗西斯宫廷中赞助人/艺术家关系的复杂性,并探讨了艺术家作为朝臣的现象。第一章重新考虑了罗索在弗朗索瓦·伊尔画廊的装饰,提出了大厅的实用和智力功能以及观看大厅的新环境。该画廊以意大利工作室的传统为特色,坚持当代意大利收藏和展示艺术品的做法。这些发现以及来自画廊的视觉证据表明,Rosso 参与其构思的时间比以前认为的要早。第二篇文章探讨了枫丹白露艺术与诗歌之间的关系,以及 Rosso 和 Francis 的男仆 Clément Marot 跨越学科界限对模型的点缀和转换。它分析了罗索的画作,该画描绘了彼特拉克在劳拉之死时创作的 canzone 323,该画是为弗朗西斯的首席顾问洛林红衣主教制作的,当时劳拉的坟墓在阿维尼翁被重新发现后不久。这幅画可以看作是试图通过借给他彼特拉克的诗句为他所爱的人获得的永恒声誉来纪念这位重要的宫廷人物。本章还研究了马罗特关于艺术的警句,重点关注可能记录罗索丢失作品的警句。最后一篇文章追溯了本韦努托·切利尼 (Benvenuto Cellini) 试图通过竖立一个超过 50 英尺高的青铜火星巨像来超越古代和现代的身材、材料和姿势的先例。在他的自传中,这项艰巨的任务表达了切利尼希望放弃卑微金匠的命运,转而成为备受赞誉的宫廷艺术家的命运。因此,尽管该项目最终未能完成,但切利尼在构思这个庞然大物时所展示的技术独创性,以及他从木制模型到全尺寸石膏模型的进展,都得到了新的强调。

著录项

  • 作者

    Weislogel, Andrew Carl.;

  • 作者单位

    Cornell University.;

    Cornell University.;

    Cornell University.;

  • 授予单位 Cornell University.;Cornell University.;Cornell University.;
  • 学科 Romance literature.;Art history.
  • 学位
  • 年度 2000
  • 页码 357
  • 总页数 357
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Romance literature.; Art history.;

    机译:浪漫文学。;艺术史。;
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号