首页> 外文学位 >Sassy and subservient: Chinese girls and media in the urbanizing countryside.
【24h】

Sassy and subservient: Chinese girls and media in the urbanizing countryside.

机译:野蛮柔顺:在城市化乡村中的中国女孩和媒体。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The primary research questions in this dissertation sought to illuminate and explore how Chinese rural girls negotiate media and gender roles in their daily lives. The ultimate goal of my study was to let these rural girls' voices be heard and understood from their own perspectives. Based on four months of fieldwork in a rural elementary school in Jiao Nan, Shandong province of China, which involved observations of and interviews with the participants, the study illustrated the many ways the girls interpreted media gender messages in relation to their own lives.;Broadly, I found that in China's transition from a rural society to urbanization, Chinese rural girls were able to critically negotiate media gender messages combining the formal gender ideologies, their personal experiences, and discourse registers to construct gender identities that maintained a balance between a traditional feminine attention on endurance and morality and a more contemporary femininity that values independence and equality. The specific practices that offered insights into their use and interpretations of media were their extensive TV watching, secretive media use behind their parents and teachers' backs, their preference of subversive media characters, the creative interpretations of contradicting media gender roles due to complex social and cultural environments, their participation in and imitation of media talent shows, and their identification of an mediated urban life style.;In conclusion, the girls received mixed and conflicting prescriptions of gender roles from the media in China's changing rural environment, which necessitated nimble, flexible, and often defensive negotiations on the parts of the girls. In a related trend, the girls' consumption practices -- of media as well as products -- had to be dexterously negotiated in order to balance competing pressures in their lives.
机译:本文的主要研究问题旨在阐明和探索中国农村女孩如何在日常生活中协商媒体和性别角色。我研究的最终目的是让这些农村女孩的声音从他们自己的角度被听到和理解。基于在山东省胶南市的一所乡村小学进行的四个月的实地调查,其中包括对参与者的观察和访谈,该研究说明了女孩们解释与自己生活相关的媒体性别信息的多种方式。总体而言,我发现,在中国从农村社会向城市化过渡的过程中,中国农村女孩能够批判性地谈判媒体性别信息,结合了正式的性别意识形态,他们的个人经历和话语记录,以构建在传统与传统之间保持平衡的性别认同。女性对耐力和道德的关注,以及更加重视独立性和平等的当代女性气质。能够深入了解他们对媒体的使用和解释的具体做法包括:广泛地观看电视节目,在父母和老师的支持下秘密使用媒体,偏爱颠覆性媒体角色,因复杂的社会和社会原因而与媒体性别角色相矛盾的创造性解释。文化环境,他们对媒体人才的参与和模仿以及他们对媒介生活方式的识别。总而言之,在中国不断变化的农村环境中,女孩从媒体那里收到了性别角色的混杂矛盾的处方,因此必须灵活,在女孩方面进行灵活,通常是防御性的谈判。与此相关的趋势是,必须巧妙地协商女孩的媒体和产品消费习惯,以平衡生活中竞争压力。

著录项

  • 作者

    Xiao, Li.;

  • 作者单位

    The University of Iowa.;

  • 授予单位 The University of Iowa.;
  • 学科 Mass Communications.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 132 p.
  • 总页数 132
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 传播理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号