The Florida State University;
机译:肉眼的自然历史:乔吉·凯普斯的视觉语言结构
机译:修订ISO 717:为什么不使用撞击声降低指数而不是撞击声压水平?第2部分:适用于不同的影响源
机译:激进的愿景。项目,理论,预言性愿景,被抹除的历史和语言以及战略性艺术与设计的重叠说明了乌托邦思想的丰富特征
机译:奥地利语言资源门户网站,供公共行政部门使用和提供多种语言中的语言资源-公共行政部门与大学之间协作的展示
机译:视觉语言:Gyorgy Kepes和艺术与科学的“新景观”
机译:自我监管战略发展的修订教学对文本修订的英语 - 无外语言学生自我效能的影响:混合方法研究
机译:图3:(a)受约束的秩序(帽;资源和围栏是约束因子),其具有表示响应变量和两个轴之间的简单的Spearman相关性的载体覆盖(附录S2)。沿着轴1的群落分离在很大程度上与资源处理对群落结构的影响有关。因此,载体与轴1平行的程度反映了将该分类群的密度的负(向左)或正(右侧)相关的程度反映了碎屑。每个矢量的长度表示与序列的两个轴的响应变量的关节相关性,表示所示的圆圈的圆圈具有凸轴1的矛盾系数,≥50或≤-.50。为了防止图形上的杂乱,没有绘制向量的箭头头。缩写的键在图1中。(b)受约束的偏移(帽),其覆盖层表示多个相关系数(类似于单偏移部分相关系数)。
机译:结构化翻译的语言核心方法与低资源语言分析。