首页> 外文学位 >The making of an exotic homeland: Performing place, identity and belonging on China's southwest borderland.
【24h】

The making of an exotic homeland: Performing place, identity and belonging on China's southwest borderland.

机译:打造异国情调的家园:表演场所,身份和归属于中国西南边境。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is an ethnographic account of the profound cultural and spatial effects of the creation of a modern borderland. It draws primarily on a total of fourteen months of fieldwork between 2007 and 2011. It is a tapestry of how the imagery of home is realized through different tourist performances that reconfigure spaces of encounter, ethnicity and lifestyle in post-socialist China. The dissertation uses Chinese cultural concepts to shed light on the identification and dis/location of travellers and residents on China's southwest borderland, and their issues of belonging in a place intended for the consumption of leisure. By illustrating how different social groups perform and embody their sense of belonging in a frontier tourist town, I intend to illuminate how the multiple meanings of place and the heterogeneous senses of belonging result from the entangled relationship between state power, mobility, and consumption. I divide the main body of the dissertation into four chapters of argument with ethnographic analysis, each of which addresses one aspect of the home-making process in the context of China's ongoing, rapid socio-economic changes. With particular interest in the heterogeneity and cultural flow of performance spaces and their relationship to tourism consumption in post-reform China, I will focus on different ideas of home embodied in performances by Han Chinese tourists, ethnic performers, nomadic musicians, and native Naxi residents in the Old Town of Lijiang. Rather than studying a specific ethnic or cultural group, the dissertation explores the fraught experiences of people as cultural performers on the borderland. Shaped by a hybrid form of a tourism economy, which combines the state's cultural authority, market forces, and mobility, lives on the borderland are shown to be an ongoing process of identification, full of friction, appropriation, and reproduction, when one's own sense of home is constructed.
机译:这篇论文是对现代边疆建设的深远文化和空间影响的人种学研究。它主要借鉴了2007年至2011年之间总共进行了14个月的实地考察。这是如何通过不同的游客表演来实现家庭形象的挂毯,这些游客表演重新构造了后社会主义中国的相遇,种族和生活方式。本文运用中国文化概念,揭示了中国西南边疆地区旅客和居民的身份和出行方式,以及他们在休闲消费场所的归属问题。通过说明不同的社会群体如何在边境旅游小镇中表现和体现其归属感,我打算阐明国家权力,流动性和消费之间的纠缠关系如何产生场所的多重含义和异类的归属感。我将论文的主体分为人种学分析论证的四章,在中国持续快速的社会经济变化的背景下,每一章都论述了家庭生产过程的一个方面。改革后的中国对表演空间的异质性和文化流动及其与旅游消费的关系特别感兴趣,我将重点介绍汉族游客,少数民族表演者,游牧音乐家和纳西族居民表演中体现的不同家庭观念。在丽江古城。本文没有研究特定的种族或文化群体,而是探讨了人们在边疆地区作为文化表演者的苦恼经历。由旅游经济的混合形式所组成,结合了国家的文化权威,市场力量和流动性,生活在边境上的生活被证明是一个不断进行的识别,充满摩擦,挪用和再生产的过程,只要个人感觉家的建造。

著录项

  • 作者

    Chen, Huai-Hsuan.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Anthropology Cultural.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2014
  • 页码 263 p.
  • 总页数 263
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:53:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号