首页> 外文学位 >Making scenes: Transnational politics in performance, 1890-1939.
【24h】

Making scenes: Transnational politics in performance, 1890-1939.

机译:拍摄场景:表演中的跨国政治,1890-1939年。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Making Scenes explores the function of analogy and cross-group identification at points where early identity-politics movements intersect with popular performance. This dissertation reads queer, francophone, and African-American literature and journalism dating from 1890 to 1939 to reveal how authors engaged in theorizing racial, gender, and sexual equality deploy images of popular performance. In this period, political programs demanding uplift, equal citizenship, suffrage, and social dignity push back against entertainment genres that traffic in exploitative stereotypes of women, black Americans, colonized subjects, and people of non-normative genders and sexualities. In response, marginalized groups justify their claims to civic and national inclusion by strategically managing their representation in popular performance.;On the one hand, performance commanded broad public recognition; on the other, to be associated with music or theatricality meant facing the dismissive diagnosis of marginalized people as too physical, too visible, and too loud--in short, too spectacular--to do 'serious' political work. For this reason, scenes representing spirituals, "African villages" in colonial expositions, ragtime dances, "Amazon ballets," and touring jazz bands bear significant political weight in texts from the fin-de-siecle through the interwar years. I argue that these texts depict popular performance in order to compare emerging identities like the New Negro, the homosexual, and the feminist to stereotypes of "naturally performative" blackness, queerness, and femininity--with the goal of defining and delimiting the category of the deserving citizen.;I trace intersecting mechanisms of popular and political representation in Jessie Redmon Fauset's There Is Confusion, Suzanne Lacascade's Claire-Solange, Ame africaine, Radclyffe Hall's The Well of Loneliness, Nella Larsen's Quicksand, Ousmane Soce's Mirages de Paris, and French and American texts representing West African "Amazon" soldiers during the 1890s Franco-Dahomean colonial wars. While mapping a cultural history of popular performance in modern transatlantic writing, this project also foregrounds and explicates the affective mechanics of analogy and identification--the spectator function of feeling like a marginalized subject whose experience is mediated through performance. Drawing on queer and postcolonial theory, as well as critical studies of race, I argue for a nuanced interpretation of cross-identity appropriation and solidarity among "low transatlantic modern" liberation movements.
机译:《制作场景》探讨了类比和跨群体识别在早期身份政治运动与大众表演相交的点上的功能。本文阅读了1890年至1939年间的酷儿,法语和非裔美国人文学和新闻学,以揭示从事种族,性别和性平等理论研究的作者如何部署流行表演的图像。在此期间,要求振兴,公民平等,选举权和社会尊严的政治纲领推翻了娱乐流派,这些娱乐流派以剥削性的成见贩运妇女,美国黑人,殖民地主体以及具有非规范性别和性的人。作为回应,边缘化群体通过战略性地管理其在大众表演中的代表来证明其对公民和国家包容的主张是合理的。一方面,表演获得了公众的广泛认可;另一方面,与音乐或戏剧联系在一起意味着面对被边缘化的人们的轻描淡写的诊断,因为他们太体格,太明显,太响亮了-简而言之,太壮观了-无法进行“严肃的”政治工作。由于这个原因,代表精神的场景,殖民时期展览中的“非洲村庄”,拉格泰姆舞,“亚马逊芭蕾舞团”和巡回爵士乐队在整个战争期间从文本上看都具有重要的政治意义。我认为这些文字描述了大众的表演,目的是比较新兴的身份(例如新黑人,同性恋和女权主义者)与“自然表现的”黑人,酷儿和女性气质的刻板印象,目的是定义和界定我应该在杰西·雷德蒙·福塞特(Jessie Redmon Fauset)的《有混乱》,苏珊·拉卡斯卡德(Suzanne Lacascade)的克莱尔·索兰热,阿美(Ame)非洲,拉德克里夫·霍尔(Radclyffe Hall)的《寂寞之井》,内拉·拉尔森(Nella Larsen)的《流沙》,奥斯曼·索斯(Osmane Soce)的《巴黎的奇迹》和法国的《民俗与政治代表》的相交机制中以及1890年代佛朗哥-达荷美殖民战争期间代表西非“亚马逊”士兵的美国文字。在绘制现代跨大西洋写作中流行表演的文化历史的同时,该项目还展示并阐明了类比和认同的情感机制-感觉像观众的功能,就像一个边缘化的主体,其经验是通过表演来调节的。我借鉴酷儿和后殖民理论以及对种族的批判研究,主张对“低大西洋现代”解放运动之间的交叉身份挪用和团结进行细致的解释。

著录项

  • 作者

    Aid, Katherine.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Literature Comparative.;Black Studies.;Gender Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2014
  • 页码 350 p.
  • 总页数 350
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号