首页> 外文学位 >Developing a translator career path: A new approach to in-house translator development evaluation.
【24h】

Developing a translator career path: A new approach to in-house translator development evaluation.

机译:开发翻译人员的职业道路:内部翻译发展评估的新方法。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation presents a comprehensive translator development evaluation framework that can be used for the evaluation of translator development in translation organizations. The proposed framework consists of three important constructs: a Translator Development Model (TDM), holistic rubrics that present levels of the development of descriptors of translator competences identified in the TDM, and a Translator Career Path (TCP). In this qualitative study, the methodology to collect and analyze the data takes an inductive approach that draws upon the literature to propose a Translator Development Model (TDM). This model is based on descriptors of expert translator performance and best employees" practice documented in the literature. The proposed TDM consists of five categories of translator development: declarative knowledge, procedural knowledge, psycho-physiological abilities, communication abilities, and professional abilities. Each category comprises a number of criteria important for the development of the translator. After these criteria are identified and arranged in the model, they are graded in holistic scales. The Dreyfus Model of Skills Acquisition is the conceptual framework used to build those scales. Each skill in the TDM will be graded as: novice, advanced beginner, competent, proficient, and expert. Consequently, the Translator Career Path (TCP) is built based on the TDM and its holistic scales. Thus, five levels of translator performance are identified in the TCP as five ranks. The first rank is the intern translator, which is equivalent to the novice level. The second rank is the assistant translator, which is equivalent to the advanced beginner level. The third rank is the associate translator, which is equivalent to the competent level. The fourth rank is the translator, which is equivalent to the proficient level. Finally, the fifth rank is the expert translator, which is equivalent to the expert level in the TDM scales.;The main functionof this comprehensive framework is to guide the processes of translator development evaluation in translation organizations. Although this framework is designed primarily for the need of in-house translators" supervisors, it can be used in academic settings for translation trainers and teachers.
机译:本文提出了一个全面的翻译发展评估框架,可用于翻译组织中翻译发展的评估。拟议的框架由三个重要的结构组成:翻译开发模型(TDM),呈现在TDM中确定的翻译能力描述子发展水平的整体标题以及翻译职业路径(TCP)。在此定性研究中,收集和分析数据的方法采用归纳法,该方法借鉴了文献,提出了翻译开发模型(TDM)。该模型基于文献中记载的专家翻译业绩和最佳员工实践的描述符。拟议的TDM包括五类翻译发展:陈述性知识,程序知识,心理生理能力,沟通能力和专业能力。类别包括许多对翻译人员的发展很重要的标准,这些标准在模型中被识别并排列后,将它们按整体等级进行分级。Dreyfus技能获取模型是用于构建这些等级的概念框架。因此,根据TDM及其整体规模建立了译者职业路径(TCP),从而确定了翻译者绩效的五个等级: TCP分为五个等级,第一等级是实习翻译,相当于新手。 k是助理翻译,等效于高级初学者。第三名是准翻译,相当于主管级别。第四位是翻译者,相当于熟练水平。最后,第五位是专家翻译,相当于TDM量表的专家水平。该综合框架的主要功能是指导翻译组织中翻译发展评估的过程。尽管此框架主要是为内部翻译人员的主管设计的,但可以在学术环境中用于翻译培训师和教师。

著录项

  • 作者

    Alowedi, Noha Abdullah.;

  • 作者单位

    Kent State University.;

  • 授予单位 Kent State University.;
  • 学科 Language arts.;Language.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2015
  • 页码 207 p.
  • 总页数 207
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号