The University of Texas at El Paso.;
机译:哈克贝利·芬恩和吉姆的中国历险记:科珀斯语用学在方言翻译中的作用
机译:从启蒙主题看哈克在《哈克贝利·费恩历险记》中的身份确立
机译:与种族主义的修辞互动:汤姆叔叔的小屋和哈克贝利·芬恩历险记
机译:密西西比河在哈克贝尔菲恩省冒险中的多角色分析
机译:说话要轻声细语,但要坚定立场:汤姆·索耶和公司对语言能力的追求,是对马克·吐温的《汤姆·索耶历险记》,《哈克贝利·费恩历险记》和《汤姆·索耶出国记》的社会语言分析。
机译:输入前后L2的交叉语言影响:日本迎宾儿童的案例
机译:马克·吐温(Mark Twain)的《哈克贝利·芬恩历险记》中所见,背景对哈克贝利·芬恩实现自我认同的影响