首页> 外文学位 >HEMINGWAY'S TWENTIETH-CENTURY MEDIEVALISM.
【24h】

HEMINGWAY'S TWENTIETH-CENTURY MEDIEVALISM.

机译:海明威的20世纪中世纪。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study opposes the traditional argument that Ernest Hemingway uses settings in his major full-length fiction which primarily depict modern man’s rootlessness. On the contrary, he carefully chooses settings, with Spain as the metaphorical center, which evoke a sense of the medieval past, a concept which I define and describe as "twentieth-century medievalism." Although it is argued that Hemingway is cosmopolitan in his choice of settings, he excludes those settings which are not fundamentally Roman Catholic. In addition to his careful choice of settings and his use of medieval motifs, Hemingway also establishes the love relationship between man and woman as a central symbol for twentieth-century wholeness and unity.;The study concludes by relating the concept of artistic transformation to the emergence of the Hemingway myth and argues for a more sensible interpretation of the myth. Finally the study affirms that the intricacies of Hemingway’s artistry have not been fully explored and offers the concept of "twentieth-century medievalism" as a technique to make more comprehensible Hemingway’s romanticism.;Once the concept of "twentieth-century medievalism" has been defined within Hemingway’s major full-length fictional canon, the study then focuses on The Old Man and the Sea as the novel which consummately exemplifies how Hemingway’s medievalism suggests microcosmic unity. An analysis of criticism written on The Old Man and the Sea shows the approaches to be highly eclectic and an important issue (whether the novel is a tragedy) to be unresolved. This study shows how "twentieth-century medievalism" provides a unified fictional microcosm for the novel and serves as a backdrop from which Hemingway projects his uniquely medieval modern-world tragedy. The Old Man and the Sea, however, is not simply a tragedy but is an artistic novel which correlates time (complete twenty-four-hour periods) with four literary modes of expression: comedy, lyricism, the heroic, and tragedy. During the initial days, Santiago is gradually transformed from a common fisherman to a lyric questioner of life’s meaning, then to an epic hero, and finally to a tragic protagonist who acts out his role in a carefully delineated Aristotelian tragedy. Throughout the novel, the comic sense reminds both Santiago and the reader that the fisherman’s experience is ultimately a comedy of transformations.
机译:这项研究反对传统的论点,即欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)在其主要的全长小说中使用的设置主要反映了现代人的无根之境。相反,他以西班牙为隐喻中心仔细地选择了环境,唤起了人们对中世纪的感觉,这个概念我定义并描述为“ 20世纪的中世纪主义”。尽管有人认为海明威在选择环境方面是世界性的,但他排除了那些根本不是罗马天主教的环境。除了对环境进行精心选择和使用中世纪主题外,海明威还建立了男女之间的爱情关系,作为二十世纪整体性和统一性的主要象征。海明威神话的出现并主张对神话进行更明智的解释。最后,该研究肯定了海明威艺术性的复杂性尚未得到充分探索,并提供了“二十世纪中世纪主义”的概念作为一种使海明威的浪漫主义更加可理解的技术。;一旦定义了“二十世纪中世纪主义”的概念,然后,在海明威的主要虚构小说大典中,该研究集中于小说《老人与海》,这充分体现了海明威的中世纪主义如何暗示微观统一性。对写在《老人与海》上的批评的分析表明,这种方法是高度折衷的,而且还有待解决的重要问题(无论小说是否是悲剧)。这项研究表明“二十世纪的中世纪主义”如何为小说提供统一的小说缩影,并作为海明威投射他独特的中世纪现代悲剧的背景。然而,《老人与海》不仅是一部悲剧,而且是一部艺术小说,将时间(完整的二十四小时)与四种文学表达方式相关联:喜剧,抒情,英勇和悲剧。在最初的日子里,圣地亚哥逐渐从普通的渔夫变成了对人生意义的抒情质问者,然后变成了史诗般的英雄,最后变成了悲剧主角,他在精心描绘的亚里士多德悲剧中扮演了自己的角色。在整部小说中,喜剧感都使圣地亚哥和读者都回想起渔夫的经历最终是转变的喜剧。

著录项

  • 作者

    HOGGE, ROBERT MELTON.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1980
  • 页码 123 p.
  • 总页数 123
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号