首页> 外文学位 >THE 'HISTORIA EPITOMATA' (THIRD BOOK) OF THE 'CHRONICLE' OF FREDEGAR: AN ANNOTATED TRANSLATION AND HISTORICAL ANALYSIS OF INTERPOLATED MATERIAL.
【24h】

THE 'HISTORIA EPITOMATA' (THIRD BOOK) OF THE 'CHRONICLE' OF FREDEGAR: AN ANNOTATED TRANSLATION AND HISTORICAL ANALYSIS OF INTERPOLATED MATERIAL.

机译:弗雷德加“编年史”的“史册”(第三书):内插材料的注释翻译和历史分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The Historia Epitomata, a summary of Books II-VI of the sixth century A.D. History of the Franks by Gregory, Bishop of Tours, is the third of four "books" composing a Chronicle attributed to Fredegarius Scholasticus. Little is definitely known of this Fredegar, but he would seem to have been a layman who may have served in some official capacity in the Merovingian kingdom of Burgundy in the first half of the seventh century A.D.;In Chapter I, Fredegar's Historia Epitomata is translated, for the first time, into English, the translation is annotated to fill out the often spare recounting of events, and the twenty-three interpolations are noted. In Chapter II each interpolation is examined and its validity, importance, and likely source(s) determined.;Only the first of the twenty-three interpolations was found to be historically improbable, though it and six others (2, 3, 4, 5, 8, 16) were probably part of the oral history (legend) of the early Franks (interestingly, the style and content of these particular segments are reminiscent of various Greco-Roman literary genres, rather than traditional annalistic history). Five other interpolated segments (12, 13, 17, 18, 19) seem to have come from the works of Greek, Gallo-Roman, or Germanic historians, some of which are extant, and the remaining eleven were probably found in lost documents once contained in ecclesiastical or royal archives in Burgundy and Austrasia.;Therefore, since Book III of Fredegar's Chronicle has value both for historical and literary studies, it helps to rank him with Gregory among important Frankish historiographers.;Fredegar's epitome is generally in accordance with Gregory's History, though much material has of necessity been omitted in the process of condensation, particularly material relating to ecclesiastical affairs. But Fredegar has also included in his epitome material not found in Gregory's work; specifically, he has interpolated into the Historia Francorum twenty-three bits of information, some very short, such as a person's name or a location, and others quite lengthy.
机译:图集历史,是图尔的毕晓普(Bishop of Tours)格雷格里(Gregory)于公元6世纪出版的《法兰克史》(II-VI)的摘要,是四本由弗雷德加里乌斯·斯科拉迪库斯编年史的“书”中的第三本。对于这个弗雷德加(Fredegar)鲜为人知,但他似乎是一个外行,可能在公元七世纪上半叶在勃艮第的梅洛芬吉安王国以某种正式身份任职;在第一章中,翻译了弗雷德加(Fredegar)的《 Histotoria Epitomata》。 ,这是第一次用英语注释翻译,以填补事件时常有的备用记数,并记录了23个插值。在第二章中,我们检查了每个插值并确定了其有效性,重要性和可能的​​来源;尽管在历史上不太可能找到23个插值中的第一个,尽管它和其他六个插值(2,3,4, 5、8、16)可能是早期法兰克人的口述历史(传奇)的一部分(有趣的是,这些特定部分的风格和内容让人想起各种希腊罗马文学体裁,而不是传统的编年史)。其他五个插值部分(12、13、17、18、19)似乎来自希腊,加洛罗马或日耳曼历史学家的作品,其中一些是现存的,其余的11个可能曾经在丢失的文档中发现过勃艮第和澳大利亚的教会或皇家档案馆藏有该书;因此,由于《弗雷德加纪事》的第三卷在历史和文学研究上都具有价值,因此有助于他与格雷戈里一起被列为重要的法兰克史学家。;弗雷德加的缩影通常与格雷戈里的一致历史,尽管在凝聚过程中有必要省略很多材料,特别是有关教会事务的材料。但是弗雷德加(Fredegar)也将格雷戈里(Gregory)作品中找不到的缩影材料包括在内。具体来说,他已将二十三位信息插入到弗朗哥(Histotoria Francorum)历史信息中,其中有些信息非常简短,例如一个人的姓名或位置,而其他信息则很长。

著录项

  • 作者

    WOODRUFF, JANE ELLEN.;

  • 作者单位

    The University of Nebraska - Lincoln.;

  • 授予单位 The University of Nebraska - Lincoln.;
  • 学科 History Medieval.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1987
  • 页码 187 p.
  • 总页数 187
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:50:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号