Samuel Richardson's first novel Pamela remains a problem text for many readers. Although it has earned an established place in the canon of English literature, this novel challenges many of our assumptions about the canon. In the eighteenth century, Pamela was both widely imitated and harshly criticized, and many of the responses to Richardson's first novel, whether laudatory or hostile, evaluate the work in gendered terms. Readers frequently connect popular appeal of Pamela to the idea of the feminine, particularly as it is associated with disease, inconstancy, detail, and circulation. This dissertation interprets the popular responses to this novel in the eighteenth century in order to describe the desires readers impose upon Pamela. Richardson's novel exploits its own status as a "best-seller" in order to be read, but then represses that exploitation in its attempt to become a canonic work. Drawing upon Hans Robert Jauss' theory of reception aesthetics, this study examines the history of reading this work and itegrates a historically based reader-response with a feminist perspective. Rather than defend the aesthetic integrity of Richardson's fiction, this study argues that the Pamela/anti-Pamela dichotomy reveals a kind of sexualized politics operating in almost any reading of a literary text. By exploring the connection between gender and reading in the responses to Pamela, the work questions the relation of gender to the formation of the canon and to the definition of a popular novel.
展开▼
机译:塞缪尔·理查森(Samuel Richardson)的第一部长篇小说《帕梅拉(Pamela)》仍然是许多读者的有问题文本。尽管这本小说在英国文学经典中已经占有一席之地,但它挑战了我们对经典的许多假设。在18世纪,帕梅拉(Pamela)受到广泛模仿和严厉批评,对理查森(Richardson)的第一本小说的许多回应,无论是赞美的还是敌对的,都以性别来评价作品。读者经常将帕梅拉(Pamela)的流行魅力与女性化的观念联系起来,特别是因为它与疾病,不稳定,细节和流通有关。本文阐述了十八世纪人们对该小说的普遍反应,以期描述读者对帕梅拉的渴望。理查森的小说充分利用了自己作为“畅销书”的地位,以便被人阅读,但随后却压制了这种剥削,试图成为一部经典作品。该研究借鉴汉斯·罗伯特·贾斯(Hans Robert Jauss)的接受美学理论,考察了阅读该作品的历史,并以女权主义的观点对基于历史的读者回应进行了归纳。这项研究并没有捍卫理查森小说的美学完整性,而是认为帕梅拉/反帕梅拉二分法揭示了一种在几乎任何文学作品的阅读中都起作用的性化政治。通过探索对帕梅拉的回应中性别与阅读之间的联系,该作品质疑了性别与经典的形成以及通俗小说的定义之间的关系。
展开▼