首页> 外文学位 >Down to earth: Literary history and the case of Oda Sakunosuke of Osaka.
【24h】

Down to earth: Literary history and the case of Oda Sakunosuke of Osaka.

机译:脚踏实地:文学史和大阪织田樱之助的案例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Narrative, with lyric, is universally present in literary cultures, but in each place narrative has its particular history, and that history may be described as the local association of narrative literature with other literary kinds.;In Japan the normative literary book has been a work of narrative with embedded lyric, or a collection of lyrics provided a narrative-like framework. When works of Japanese "drama" at last join the literary canon, contemporaneous criticism records their reception as lyric with narrative, and this seems a natural result of centuries of esteem for the ordinary lyric/narrative co-operation.;Thus it is seen that Japanese narrative has no historical connection to a distinctive theory of the literary kind known as drama, and is not usefully analyzed or evaluated according to the assumptions handed down from a tradition of literary criticism in which the dramatic kind is taken as standard.;The start of the "modernization" of Japanese literature is here understood as discovery of a valued dramatic theory, together with the implications of such a theory for the history of narrative literature, and by these new lights the "re-cognition" of Japanese literary history. In specific, the Meiji program required abolition of the rhetorical mode definitive of vocal lyric and narrative, and its replacement by a mimetic or representational understanding of the relationships among author, world, and audience.;In Europe, where drama has been the most valued (because most "knowing") kind of literature, a need to make prose narrative look like a version of drama has culminated in the novel, a literary form historically unique to Europe.;In Osaka, however, the so-called modernization of Japanese literary culture has been viewed as just one more imposition inflicted from distant, culturally irrelevant Tokyo. The narrative writings of Oda Sakunosuke of Osaka (1913-1947) might be known, then, not as dramatically inspirited "novels," but as modern survivals of a history of prose narrative whose characteristics are best understood as evidence of the ancient and esteemed co-operation of narrative with lyric in rhetorical function.
机译:叙事性和抒情性在文学文化中普遍存在,但是叙事在每个地方都有其特定的历史,历史可以被描述为叙事文学与其他文学类型的地方联结。嵌入歌词的叙事作品或歌词集提供了类似叙事的框架。当日本的“戏剧”作品最终加入文学经典之时,同时期的批评将他们的接受记录为抒情的叙事,这似乎是数百年来对普通抒情/叙事合作的尊重的自然结果。日本叙事与被称为戏剧的文学类型的独特理论没有历史联系,并且没有根据以戏剧性为标准的文学批评传统所传承的假设进行有用的分析或评估。日本文学“现代化”的概念在这里被理解为是一种有价值的戏剧理论的发现,以及这种理论对叙事文学历史的启示,而通过这些新的亮光,日本文学史就得到了“重新认识”。尤其是,明治节目要求废除声音抒情和叙事的修辞模式,取而代之的是对作者,世界和观众之间关系的模仿或代表理解。 (因为大多数“知道”)文学,使小说叙事像戏剧的形式的需求在小说中达到了高潮,这是欧洲历史上独有的文学形式。然而,在大阪,所谓的日语现代化文学文化被认为是遥远的,与文化无关的东京造成的另一种强加。当时,大阪织田樱之助(1913-1947)的叙事作品可能并不那么受人启发,而是作为“小说”的灵感而来,而是作为散文叙事历史的现代遗存,其特征被最好地理解为古老而受人尊敬的证据。叙事的修辞功能。

著录项

  • 作者

    Shields, James.;

  • 作者单位

    Princeton University.;

  • 授予单位 Princeton University.;
  • 学科 Comparative literature.;Asian literature.;Biographies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1989
  • 页码 310 p.
  • 总页数 310
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号