首页> 外文学位 >Xu Fuguan and New Confucianism in Taiwan (1949-1969): A cultural history of the exile generation.
【24h】

Xu Fuguan and New Confucianism in Taiwan (1949-1969): A cultural history of the exile generation.

机译:徐复观与台湾新儒学(1949-1969):流亡一代的文化史。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

What did "China" mean to Taiwan, culturally and politically, in the island's post-1949 history? In what sense did Mainlander immigrants of 1949 contribute to Taiwan's unique identity in its modernization process? By dissecting a New Confucian's legendary life and thought, this dissertation explores the Chinese heritage that exiles brought to Taiwan after the KMT's exodus from Mainland China.Once a confidant of Chiang Kai-shek with socialist vision, Xu Fuguan (1904-1982) the non-conformist turned into a devout "democratic Confucian" only after the trauma of 1949. Facing the challenges of American hegemony, lingering Japanese influences and two other Chinese-processed importation, the KMT's Leninist ideology and Hu Shi's liberalism, Xu's crusade for New Confucianism in Taiwan did not succeed. First of all, his cultural conservative colleagues were divided due to conflicting interpretations of Confucianism. He did not win over the Taiwanese public, whose trust in traditional Chinese culture had crumbled after the February 28 Incident of 1947 nor did he convince the iconoclastic liberals of the compatibility between Confucianism and democracy, because the KMT demonstrated more powerfully a dictatorship in the guise of traditionalism. Moreover, his hostility to modern art antagonized the alienated, Americanized literary youth his confrontation to the Protestant-sponsored Tunghai University eventually forced him to leave Taiwan in 1969. In fact, not just the New Confucian cause blundered, even liberalism failed, too, witnessing the KMT's suppression of the democratic movement in 1960 and the self-destructive aftermath of the "Controversy over China and the West" throughout the 1960s.Nevertheless, Xu's pugnacious dialogues with his fellow exiles proved that Taiwan under the "white terror" was not as sterile as the label "cultural desert" suggested the seeds they sowed anticipated the growth of pluralism of the island in the 1990s. The revival of many May Fourth contentions during this period familiarized Taiwan with Chinese conservative and liberal legacy of the Republic period, yet other cultural forces outside the exile community still distinguished Taiwan from pre-1949 China, let alone the China after 1949. It needs time and patience for the two entities to reach mutual understanding.
机译:在台湾1949年后的历史上,“中国”在文化和政治上对台湾意味着什么? 1949年的大陆移民在什么意义上为台湾现代化进程中的独特身份做出了贡献?本文通过对新儒家的传奇生活和思想的剖析,探讨了国民党从中国大陆流亡后流亡台湾的中国传统。 1949年的创伤后,顺从主义者变成了虔诚的“民主儒家”。面对美国霸权主义的挑战,挥之不去的日本影响以及另外两个由中国人处理的进口,国民党的列宁主义意识形态和胡适的自由主义,徐的对新儒学的十字军东征台湾没有成功。首先,由于对儒家思想的相互矛盾,他的文化保守派同事意见分歧。他没有赢得台湾民众的信任,因为在1947年2月28日的事件之后,台湾民众对中国传统文化的信任已经瓦解,他也没有说服反传统的自由主义者相信儒家与民主之间的兼容性,因为国民党更有效地展示了独裁统治。传统主义。此外,他对现代艺术的敌视使这位疏远了美国的文学青年与由新教徒资助的东海大学的对抗最终被迫于1969年离开台湾。实际上,不仅新儒家的事业失误,甚至自由主义也失败了,目睹1960年国民党镇压民主运动和1960年代“中西争议”的自我毁灭性后果。然而,徐与流亡者的pu逼人对话证明,台湾在“白色恐怖”之下并没有像由于标签上的“文化沙漠”暗示他们播种的种子预示着该岛在1990年代的多元化发展,因此不育。在此期间,许多“五四”争论的复兴使台湾熟悉了民国时期的中国保守和自由主义遗产,但流亡社区之外的其他文化力量仍然使台湾与1949年前的中国区分开来,更不用说1949年之后的中国了。它需要时间耐心让两个实体达成相互了解。

著录项

  • 作者

    Lee, Su-san.;

  • 作者单位

    Brown University.;

  • 授予单位 Brown University.;
  • 学科 Religion General.Philosophy.Political Science International Law and Relations.History Asia Australia and Oceania.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1998
  • 页码 521 p.
  • 总页数 521
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:48:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号