The Southern Baptist Theological Seminary.;
机译:“很多人在说”:希伯来诗篇中直接话语的功能。罗尔夫·雅各布森(Rolf A.Jacobson)。 Pp。 xi +165。(JSOT增刊系列,397。)伦敦和纽约:T&T克拉克国际组织(连续出版),2004年。isbn 0 567 08193 1. n.p
机译:希伯来语诗篇中的表现力和说服力:诗篇116和22的修辞分析
机译:出埃及记,诗篇和希伯来书:一位充满坚定爱心的上帝(出埃及记34:6)
机译:如何理解希伯来圣经和古兰经之间的相似性?诗篇136和Q.55(al-Rahman)之间的互文性
机译:选择基督教青年会作为避难所,并编辑希伯来诗篇。
机译:希伯来医学和希伯来医学公元前1200年至1961年
机译:圣经希伯来和基督徒。卷。 I.希伯来语故事从创建到流亡,包括来自旧约书籍的材料:创世纪,埃及州,数字,德国,约书亚,法官,1塞缪尔,2塞缪尔,1国王,2国王,1编年史,2 Chronicels ,诗篇,谚语,isaiah,jeremiah,ezekiel,hosea,amos,micah,nahum,zephaniah。 Edward T. Bartlett,John P. Peters