首页> 外文学位 >Modernist borders of our America: Intercultural readings in American literary modernism.
【24h】

Modernist borders of our America: Intercultural readings in American literary modernism.

机译:美国的现代主义边界:美国文学现代主义中的跨文化阅读。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In my dissertation, I take a postcolonial and intercultural approach to the study of American literary modernism. From a postcolonial perspective, I distinguish between metropolitan modernism, produced from the imperial European metropole and aimed at modernizing the literary and cultural traditions of Europe, and what I call border modernism, produced from the peripheral borderlands and aimed at modernizing the "native" literary and cultural traditions of the Americas. I suggest that metropolitan modernism, as conceived by T. S. Eliot and Ezra Pound and standardized by New Criticism, is centrally concerned with verbal complexity, the written word, urban locales, formalism, and dissociation from the "other." In contrast, border modernism is characterized by simplification, orality, rural locales, historicism, and association with the "other." Using an intercultural approach, I compare in each chapter the work of a European or American modernist who turned to the borders of the Americas (D. H. Lawrence, Ernest Hemingway, and Willa Cather) and the work of a Mexican, Native American, or Chicano writer from those borders (Mariano Azuela, John Joseph Mathews, and Americo Paredes) who engaged with modernist theories and practices. Rather than attempt to unify and universalize border modernism, I highlight the inherent tensions within this intercultural aesthetic---between elite and lower-class modes of migration in chapter one, individual and tribal forms of identity in chapter two, and syncretic and conflictual models of culture in chapter three. By examining the cross-cultural construction of this border aesthetic, my project contributes to current debates over the origins and development of American literary modernism by offering a more inclusive vision of the modernist borders of Our America. It also responds to recent calls for transnational and intercultural reconstructions of American literary history by providing one model for such a comparative and dialogical study.
机译:在我的论文中,我采用后殖民主义和跨文化的方法来研究美国文学现代主义。从后殖民的角度来看,我区分了从欧洲帝国大都会产生的,旨在使欧洲的文学和文化传统现代化的大都市现代主义,以及从周边边界地区产生,旨在使“本土”文学现代化的所谓的边界现代主义。和美洲的文化传统。我建议,由T. S. Eliot和Ezra Pound构想并由New Criticism标准化的大都市现代主义,主要集中在言语复杂性,文字,城市地区,形式主义和与“他人”的分离上。相反,边界现代主义的特点是简化,口述,乡村地区,历史主义以及与“他人”的联系。我使用一种跨文化的方法,在每一章中比较了欧洲或美国现代主义者的工作,他们转向了美洲的边界(DH劳伦斯,欧内斯特·海明威和威拉·凯瑟)以及墨西哥,美国原住民或奇卡诺作家的作品。来自从事现代主义理论和实践的那些边界(玛丽亚诺·阿苏埃拉,约翰·约瑟夫·马修斯和阿美利坚·帕雷德斯)。我没有试图统一和普及边界现代主义,而是强调了这种跨文化美学的内在张力-第一章中的精英和下层阶级的迁移模式之间,第二章中的个人和部落形式的认同,以及合一和冲突的模型之间的矛盾。第三章介绍文化。通过研究这种边界美学的跨文化建构,我的项目通过提供对美国现代主义边界的更具包容性的视野,为当前关于美国文学现代主义起源和发展的辩论做出了贡献。它还通过提供一种比较和对话研究的模型,回应了最近对美国文学史的跨国和跨文化重构的呼声。

著录项

  • 作者

    Schedler, Christopher.;

  • 作者单位

    University of California, Santa Barbara.;

  • 授予单位 University of California, Santa Barbara.;
  • 学科 Literature American.; Literature Modern.; American Studies.; Literature English.; Literature Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1999
  • 页码 262 p.
  • 总页数 262
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号