首页> 外文学位 >An investigation of two types of question prompts in a language proficiency interview test and their effects on elicited discourse.
【24h】

An investigation of two types of question prompts in a language proficiency interview test and their effects on elicited discourse.

机译:对语言能力面试中两种类型的问题提示的调查及其对引语的影响。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The present research investigates the use of different question prompts and the discourse they generate in the SLE:OI, an ACTFL-variant second language oral proficiency interview test. One hundred and fifty-two question prompts used to elicit the test task of 'supporting an opinion,' were transcribed from 27 SLE:OI tests administered between July and November, 2000. From this, 30 categories of question prompts were identified by 6 SLE:OI raters acting as judges. Independently, the researcher and the judges determined task difficulty/complexity to be the predominant feature differentiating the categories. Using the 30 categories as a basis, the Question Prompt Complexity Questionnaire was produced and administered to the 6 judges. Analysis of the questionnaire data indicated a clear consensus for 3 categories into 'easy' and 'difficult' groups. Subsequently, candidate responses to 11 question prompts from the easy group, and 10 from the difficult group were transcribed, and discourse analyses were carried out to ascertain response levels of L2 fluency (by type-token ratio; frequency of silent and filled pauses, repetitions, and self-repairs), accuracy (by verb morphology and lexical use), and complexity (by clause subordination). The results demonstrated that those candidates tested with 'easy' and 'difficult' question prompts showed strong, significant differences in two aspects of their response fluency, but no significant differences in the accuracy or complexity of their responses. Based on these findings, several recommendations and implications for rater training were cited.
机译:本研究调查了不同的问题提示的使用以及它们在SLE:OI(ACTFL多种第二语言口语能力面试)中产生的话语。在2000年7月至2000年11月间进行的27项SLE:OI测试中,转录了用于引发“支持观点”测试任务的152条提示。从中,通过6条SLE确定了30种问题提示:OI评分员担任评委。研究人员和法官独立地确定任务难度/复杂性是区分类别的主要特征。以30个类别为基础,制作了问题提示复杂度调查表并将其管理给6名法官。对问卷数据的分析表明,对“易”和“难”组的三个类别有明确的共识。随后,候选者回答了来自易用组的11个问题提示的回答,以及转录了来自困难组的10个问题提示的回答,并进行了语篇分析,以确定L2流利性的回答水平(按类型标记比率;静默和中止的停顿频率,重复次数) ,以及自我修复),准确性(通过动词形态和词汇用法)和复杂性(通过从句从属)。结果表明,那些通过“简单”和“困难”问题提示进行测试的候选人在回答流畅度的两个方面均表现出强烈而显着的差异,但回答的准确性或复杂性却没有显着差异。基于这些发现,引用了一些建议和对评估者培训的启示。

著录项

  • 作者

    Colby, D. Christian.;

  • 作者单位

    McGill University (Canada).;

  • 授予单位 McGill University (Canada).;
  • 学科 Language arts.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2001
  • 页码 197 p.
  • 总页数 197
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号