首页> 外文学位 >Investigating language switching in second-language writing: A case study of adult Chinese-speaking writers with differing proficiency in English.
【24h】

Investigating language switching in second-language writing: A case study of adult Chinese-speaking writers with differing proficiency in English.

机译:调查第二语言写作中的语言转换:以英语水平不同的成年华语作家为例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study investigated language switching in second language (L2) writing, focusing on relations between frequencies of language switching and L2 proficiency, purposes for language-switching behaviors, and relations between language switching and writing procedures. Eight adult Chinese-speaking ESL (English as a second language) learners with 2 differing levels of proficiency in English performed 2 writing tasks: an informal personal letter and an argument essay. Data were think-aloud protocols, retrospective interviews, questionnaires, and written compositions. Language-switching frequencies were similar across groups and tasks but varied slightly by L2 proficiency. Participants switched languages for similar purposes while composing the two writing tasks, but participants with a low or high proficiency level switched to their L1 using different approaches to their writing processes.
机译:这项研究调查了第二语言(L2)写作中的语言切换,重点是语言切换频率和L2熟练程度之间的关系,语言切换行为的目的以及语言切换和写作过程之间的关系。八位具有两种不同英语水平的成年英语口语(英语作为第二语言)学习者完成了两项写作任务:一份非正式的个人信函和一篇论据。数据包括思考方案,回顾性访谈,问卷和书面作品。语言切换的频率在各个小组和任务之间相似,但因二语水平而略有不同。参加者在编写两个写作任务时出于相似的目的切换了语言,但是熟练程度较低或熟练的参与者使用了不同的写作过程方法来切换到母语。

著录项

  • 作者

    Wang, Lurong.;

  • 作者单位

    University of Toronto (Canada).;

  • 授予单位 University of Toronto (Canada).;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Education Language and Literature.; Education Adult and Continuing.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2002
  • 页码 133 p.
  • 总页数 133
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 成人教育、业余教育;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:46:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号