University of Virginia.;
机译:犹太-俄罗斯文学选集两个世纪的散文和诗歌双重身份
机译:对滨海司令部人格的人道主义研究的尝试
机译:波希米亚是玛丽娜·茨维塔耶娃致安娜·特斯科娃的信中的灵魂之乡
机译:梵文诗歌转换为线性化任务:资源匮乏的语言案例
机译:关于俄罗斯的窗口:20世纪俄罗斯文学和文化中的莫斯科神话(玛丽娜·茨维塔耶娃,米哈伊尔·阿凡纳斯·埃维奇·布尔加科夫,弗拉基米尔·玛雅科夫斯基)。
机译:诗歌和散文在医学教育中的作用:钢笔像手术刀一样强大?
机译:诗人“在天空之上和地球上方”:天空作为船尾诗歌诗歌的神话空间