首页> 外文学位 >Intertextuality in family discourse: Shared prior text as a resource for framing.
【24h】

Intertextuality in family discourse: Shared prior text as a resource for framing.

机译:家庭话语中的互文性:共享以前的文本作为框架资源。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study brings together frames theory and work on intertextuality, or the idea that all texts and utterances are related to other texts and utterances, to explore how repetition is used as a resource for framing in family interaction. Specifically, I consider instances where one family member repeats remembered bits of language in a family conversation with a co-present interlocutor who has previously experienced the language in a prior shared family interaction. This study demonstrates that repeating shared prior text across interactions contributes to how interlocutors create meanings, relationships, and identities in everyday discourse.; Data were drawn from a larger project where four dual-income couples with at least one child carried digital audio tape recorders with them for approximately one week, taping nearly non-stop throughout the day. This methodology captured specific instances of different types of prior text being recycled by parents and children across family interactions, including words, strings of words, speech acts, and interactional routines or ways of speaking.; The analysis shows that repeating shared prior text intertextually in family conversation serves as a resource for (1) laminating frames, thus creating layers of meaning; (2) (re)creating and negotiating alignments between participants; and (3) “framing the family” or constructing the family as a unique, bound social group with its own private language and culture. My analysis demonstrates the ways in which prior text is recycled in everyday interaction, and how this recycling creates intertextuality and dialogicality through linking disparate stretches of talk. It shows that an intertextual analysis uncovers otherwise obscure layers of meaning and patterns of alignment. Finally, the analysis illustrates how repeating shared prior text works towards creating a familylect, or unique way of speaking, and towards creating the family itself. Thus, this study elucidates how framing works moment by moment in (and across) interactions while demonstrating that meaning making in discourse fundamentally depends on access to and recognition of shared prior text, particularly in the context of a social group such as the family.
机译:这项研究汇集了框架理论和互文性研究,即所有文本和话语都与其他文本和话语相关的思想,以探讨如何将重复用作家庭互动框架的资源。具体来说,我考虑的例子是,一个家庭成员在与以前在共享的家庭互动中曾经体验过该语言的共同演讲者的家庭对话中,重复了自己记忆中的语言。这项研究表明,在交互中重复共享先前的文本有助于对话者如何在日常话语中创造意义,关系和身份。数据来自一个较大的项目,其中四对双收入夫妇和至少一个孩子随身携带数字录音机大约一个星期,整天几乎不停地录音。这种方法学捕获了父母和孩子在家庭互动中回收的不同类型先前文本的特定实例,包括单词,单词串,言语行为以及互动例程或说话方式。分析表明,在家庭对话中互文地重复共享先前的文本可作为(1)分层框架的资源,从而创建含义层; (2)在参与者之间建立和重新协商一致; (3)“组建家庭”或将家庭构建为具有自己的私人语言和文化的独特的,受约束的社会群体。我的分析表明了在日常交互中回收旧文本的方式,以及这种回收如何通过链接不同的谈话内容而产生互文性和对话性。它表明,互文分析揭示了原本晦涩的含义和对齐方式。最后,分析说明了重复共享以前的文本是如何建立家庭联系或独特的说话方式以及建立家庭本身的。因此,这项研究阐明了框架是如何在交互中(以及在交互中)时时刻刻起作用的,同时表明话语中的意义建构从根本上取决于对共享的先前文本的获取和认可,尤其是在诸如家庭这样的社会群体的背景下。

著录项

  • 作者

    Gordon, Cynthia Marie.;

  • 作者单位

    Georgetown University.;

  • 授予单位 Georgetown University.;
  • 学科 Language Linguistics.; Speech Communication.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 324 p.
  • 总页数 324
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号