首页> 外文学位 >Boundless Explorations: Global Spaces and Travel in the Literature of William Wordsworth, Percy Shelley, and Mary Shelley.
【24h】

Boundless Explorations: Global Spaces and Travel in the Literature of William Wordsworth, Percy Shelley, and Mary Shelley.

机译:无限探索:威廉·华兹华斯,珀西·雪莱和玛丽·雪莱的文学作品中的全球空间和旅行。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation focuses on a Romanticism that was profoundly global in scope, and examines the boundary-crossing literary techniques of William Wordsworth, Percy Shelley and Mary Shelley. These authors saw identity as delimited by artificial borders, and we witness in their work competitions between local and global, immediate and infinite, home and away -- all formulated in spatial terms. This thesis argues that by using motifs and philosophies associated with "borderless" global travel, these authors radically destabilized definitions of nature, history, and the home. Wordsworth and the Shelleys saw the act of travel as essentially cosmopolitan, and frequently depicted spaces outside of familiar boundaries as being rich in imaginative vitality. Their fiction and poetry abounds with examples of North American primitivism, radical modes of transportation, and unknown territories sought by passionate explorers. Importantly, they often used such examples of foreignness to rejuvenate familiar spaces and knowledge -- these were individuals determined to retain a certain amount of local integrity, or connection with the reluctant minds who feared alien contexts. As such, they were each aware of the fragility of embedded minds, and the connection of these minds to bordered historical contexts. Aware of the dangers posed by uninhibited imaginative movements, they depicted travel as an artistically seductive activity. Their impulse as authors was thus to use global experiences as a tool of literary expression, while refraining from a total abandonment of local responsibility. This dissertation therefore argues that the imaginative experience of space in the Romantic period was profoundly split, tethered on the one hand to custom and familiarity, and on the other aspiring to boundless global freedoms.
机译:本文着重于在世界范围内具有深远意义的浪漫主义,并考察了威廉·华兹华斯,珀西·雪莱和玛丽·雪莱的跨界文学技巧。这些作者认为身份受到人为边界的限制,我们在他们的工作竞赛中见证了本地与全球,即时与无限,家乡与外地之间的竞争-所有这些竞争都是在空间上形成的。本文认为,通过使用与“无国界”全球旅行相关的主题和哲学,这些作者从根本上破坏了自然,历史和家庭的定义。华兹华斯和雪莱人认为旅行行为本质上是国际化的,并经常将熟悉的界限之外的空间描述为富有想象力的生命力。他们的小说和诗歌以北美原始主义,激进的运输方式以及热情的探险家寻求的未知领域为例。重要的是,他们经常使用这样的外国例子来振兴熟悉的空间和知识-这些人决心保留一定程度的局部完整性,或者与害怕外星环境的勉强思想联系在一起。因此,他们每个人都意识到嵌入式思想的脆弱性,以及这些思想与边界历史环境的联系。他们意识到不受约束的想象运动带来的危险,因此将旅行描述为一种艺术诱人的活动。因此,他们作为作者的冲动是要利用全球经验作为文学表达的工具,同时避免完全放弃地方责任。因此,本文认为,浪漫主义时期的空间想象力经历了深刻的分裂,一方面被束缚于习俗和熟悉,而另一方面却被束缚于无限的全球自由。

著录项

  • 作者

    Willis, Alexander J.;

  • 作者单位

    University of Toronto (Canada).;

  • 授予单位 University of Toronto (Canada).;
  • 学科 Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 258 p.
  • 总页数 258
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:45:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号