首页> 外文学位 >Falling to pieces, emerging whole: Suffering illness and healing renunciation in the Dge slong ma Dpal mo tradition.
【24h】

Falling to pieces, emerging whole: Suffering illness and healing renunciation in the Dge slong ma Dpal mo tradition.

机译:分崩离析,整体发展:在Dge slong ma Dpal mo传统中,患病和放弃治疗。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

How do we make sense of suffering and illness? How can renunciation be understood in the midst of illness in the Tibetan Buddhist context? This thesis argues that according to the hagiographies and ritual texts of the Nun Palmo tradition, written and compiled by the lineage-holders of the practices of a tenth or early eleventh century Kashmirian or Indian Buddhist nun who contracted leprosy, and the canonical texts attributed to her, struggle is necessary for liberation. Struggle in the form of illness results in renunciation and reconceptualization of worldly identity, setting a course (through a fasting ascetic-devotional practice) of a healing and teaching within the world associated with the bodhisattva Avalokitesvara. Findings from ethnographic work in Nepal and Tibet and works by Simone Weil, Ariel Glucklick, David Bakan, and others supplement textual analyses.; The Introduction discusses how the texts are a source of understanding some of the patterns of doctrinal concerns and practices, especially in terms of illness, ritual, and gender, throughout the late eleventh century to the present day. Chapter One discusses the possible identity of Nun Palmo, the historiographic value of the texts, and provides a synopsis of the hagiographies. Chapter Two examines the language of illness in the texts. Illness was a religious experience and a metaphorical tool in order to transmit Buddhist teachings about impermanance and renunciation. Leprosy revealed its karmatic etiology, the sexual connotation of the condition, the connection between the body and societal ideas of purity, gender biases, and perhaps pre-Buddhist concerns about "demons." Through fragmentation, leprosy violated several boundaries with its excrescences, its de-genderizing, and de-humanizing effects and yet, in the texts, it was a step forward in the direction of purification and redemption. It acted as a catalyst for transformation of old ways of thinking and being, a deconstruction of the conception of a permanent self and attachment to sam&dotbelow;sara.; Chapter Three examines the structure of the rituals in the texts and contemporary practices in Nepal and Tibet. Chapter Four discusses the goal of the texts as aversion (nges `byung) or renunciation, an ascetic process. Asceticism is one of both denial (of old ways of thinking) and affirmation (re-embodiment). The re-embodiment of Nun Palmo (shedding her leprosy) as a bodhisattva and other figures also reinforces a positive view of the female body, an idea valued in modern practices in Nepal and Tibet with the majority of Tibetan women performing and organizing this ritual, and retelling her story. Hymns of praise and visualizations directed to Avalokitesvara draw attention to the process of transformation, healing, and compassion.; On the whole, rituals and the experience of illness act together to complete the process of transformation. When transformation and the stigma that results are so graphic and extreme, does illness become a medicine. Reminiscent of tantric ideas of transformation, poison is transformed into a nectar.
机译:我们如何理解苦难和疾病?在藏传佛教的背景下,如何在疾病之中理解放弃?本论文认为,根据尼姑帕尔莫传统的文字学和礼节文本,由十世纪或十一世纪初克什米尔人或印度佛教尼姑的麻疯实践的血统持有人撰写和汇编,以及归因于她,斗争是解放的必要条件。以疾病的形式进行斗争会导致世俗身份的放弃和重新概念化,从而设定(通过禁食苦修奉献的做法)在世界范围内与菩萨观世音菩萨有关的治疗和教导的过程。尼泊尔和西藏的民族志研究成果以及西蒙娜·威尔,阿里尔·格鲁克利克,戴维·巴坎等人的著作补充了文本分析。引言部分讨论了文本如何成为理解整个十一世纪末至今的某些教义关注和实践模式的来源,特别是在疾病,仪式和性别方面。第一章讨论了尼姑·帕尔莫的可能身份,文本的史学价值,并简要介绍了人类学。第二章探讨了文本中的疾病语言。疾病是一种宗教经历,是一种隐喻性工具,目的是传播佛教关于无常和放弃的教义。麻风病的病因,疾病的性含义,身体与纯正的社会观念之间的联系,性别偏见以及佛教徒对“恶魔”的担忧,都揭示了麻风病的病因。通过麻痹,麻风病的灭绝,去性别化和去人性化作用突破了几个界限,但在文本上,这是朝着纯化和救赎的方向迈出的一步。它是对旧的思维方式和存在方式的转化的催化剂,是对永久性自我的观念的解构和对萨姆·萨拉的依恋。第三章探讨了尼泊尔和西藏文本和现代实践中仪式的结构。第四章讨论文本的目标是厌恶(anges`byung)或放弃。禁欲主义既是否认(旧思维方式)又是肯定(再体现)之一。尼姑·帕尔莫(化身麻风病)重新成为菩萨和其他人物的形象也增强了对女性身体的积极看法,这一思想在尼泊尔和西藏的现代实践中得到了重视,大多数藏族妇女都在执行和组织这种仪式,重述她的故事针对观世音菩萨的赞美诗和视觉赞美诗引起人们对转变,治愈和同情心的关注。总体而言,仪式和疾病经验共同作用以完成转化过程。当转变和由此产生的污名变得如此极端和极端时,疾病是否会成为医学。让人联想到密宗的转化观念,毒药被转化为花蜜。

著录项

  • 作者

    Vargas, Ivette Maria.;

  • 作者单位

    Harvard University.;

  • 授予单位 Harvard University.;
  • 学科 Literature Asian.; Religion General.; Anthropology Cultural.; History Asia Australia and Oceania.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 237 p.
  • 总页数 237
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 宗教;人类学;世界史;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号