首页> 外文学位 >A study of Turkish and English refusal speech acts with a secondary examination for bi-directional language transferrals.
【24h】

A study of Turkish and English refusal speech acts with a secondary examination for bi-directional language transferrals.

机译:土耳其语和英语拒绝语音的研究通过双向语言迁移的中学考试。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It has been found that when students learn new languages, certain aspects of their native language can transfer to their L2 in usage and the L2 may alter the usage of the native language. One method used to examine the possibility of transfers between languages, or compare languages, is the discourse completion task (DCT). The present study examines the linguistic past of Turkey. The current study had monolingual Turkish speakers, monolingual English speakers of North America and bilingual Turkish/English individuals in Turkey as participants. The results of the present study show differences as well as similarities in the way that Turkish and English refusals are conducted in specific situations. The current study has provided data that appears to be reaffirming the findings related to English refusals and has presented new data regarding Turkish and its related refusal strategies.
机译:已经发现,当学生学习新语言时,其母语的某些方面可以转移到他们的L2用法上,并且L2可以改变母语的用法。话语完成任务(DCT)是一种用于检查语言之间进行转换或比较语言的可能性的方法。本研究考察了土耳其的语言历史。当前的研究包括土耳其的单语种,北美的单语种英语和土耳其的土耳其语/英语两种语言的参与者。本研究的结果显示了在特定情况下进行土耳其语和英语拒绝的方式的异同。当前的研究提供的数据似乎在重申与英语拒绝相关的发现,并提供了有关土耳其语及其相关拒绝策略的新数据。

著录项

  • 作者

    Moody, Morgan J.;

  • 作者单位

    Minnesota State University, Mankato.;

  • 授予单位 Minnesota State University, Mankato.;
  • 学科 Education English as a Second Language.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2011
  • 页码 90 p.
  • 总页数 90
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:45:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号