Indiana University of Pennsylvania.;
机译:L1受众对L2写作的流动感-从跨太平洋交流到英语写作教学的教学意蕴
机译:智能和语言因素作为第二语言写作质量预测指标的混合建模:SEM方法
机译:L1和L2单语,解释性词典中的形态/语言数据设计:一种功能和/或语言方法?
机译:利用文本挖掘方法的L1和L2英语写作的定量内容分析
机译:基于语料库的L2熟练度激发:主题类型提示,L1修辞干扰和L2写作的教学意义。
机译:L1和L2西班牙语中的口头拐点形态:频率效应研究检查储存与组成
机译:L1和L2新手学术写作的授权存在:跨语言和跨文化视角