首页> 外文学位 >A dream of the body in pieces.
【24h】

A dream of the body in pieces.

机译:身体的梦想成碎片。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis is a collection of two poems, "Tenth anniversary" and "Thirteen ways of not saying torture." These poems work together to unsettle and interrogate the systematic displacement of violence following the September 11th attacks. These poems take up the attacks themselves and their aftermath, in especial the "Shock and Awe" bombing of Baghdad, the War on Terror generally, US immigration policy following the attacks, the status and treatment of detainees at Guantanamo Bay and local efforts in New York to represent the loss of life and infrastructure in an ongoing memoriam called "A Tribute In Light." The goal of these poems is to explore how violence is integrated and transformed in everyday life; to disrupt that process and force the suppressed violence to recur at the level of language.
机译:本文是两首诗的集合,分别是“十周年”和“十三种不说酷刑的方式”。这些诗歌共同作用于动乱和讯问9月11日袭击事件后暴力的系统转移。这些诗包括袭击本身及其后果,特别是巴格达的“震惊与敬畏”爆炸,一般的反恐战争,袭击后的美国移民政策,关塔那摩湾被拘留者的地位和待遇以及新南威尔士州的当地努力。约克在正在进行的纪念活动“光中致敬”中代表生命和基础设施的丧失。这些诗的目的是探讨暴力在日常生活中是如何被整合和转化的。破坏这一进程,迫使被压制的暴力行为在语言层面上再次发生。

著录项

  • 作者

    el-Khazen, Justine.;

  • 作者单位

    University of California, Davis.;

  • 授予单位 University of California, Davis.;
  • 学科 Education Language and Literature.;Literature American.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2011
  • 页码 33 p.
  • 总页数 33
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号