首页> 外文学位 >The Historic Avant-garde, the Neo-Avant-garde and the Digital Age: Experimental Visual-Textual Forms in the Luso-Hispanic World.
【24h】

The Historic Avant-garde, the Neo-Avant-garde and the Digital Age: Experimental Visual-Textual Forms in the Luso-Hispanic World.

机译:历史悠久的前卫,新前卫和数字时代:葡裔世界中的实验性视觉文字形式。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My dissertation examines the experimental poetry of three periods, the historical avant-garde of the 1920s, the neo-avant-gardes of the 1950s, 60s, and 70s, and the digital avant-garde (from the 1990s until the present), drawing on the works of poets from the Luso-Hispanic world including the Iberian Peninsula and Latin America. Scholars such as Renato Poggioli and Peter Burger define the avant-garde as radically new and unrepeatable, an "advanced" guard that exhausted its aesthetic and political possibilities. I challenge this view by establishing a continuity of avant-gardes that emerge during periods of technological innovation and cultural exchange, introducing new artistic modalities, engaging with emerging media and re-purposing the strategies of past avant-gardes to their own historical conditions. Experimental poetic practices such as visual, kinetic, phonetic, concrete, video poetry, and poetic performance have unfolded over time and across national boundaries in response to global, social, and technological forces. My focus is on poetry broadly understood as works that "experiment" with the interplay between the visual, the sonorous and the verbal, questioning both genre and medium specificity, and contesting traditional discipline-bound tools of analysis. In order to critically approach poems that are often not printed on a page, and depend on more than verbal communication, I draw on disciplines such as literary analysis---including close-readings---media theory, and film analysis, and deploy theories of metaphor, embodiment and affect to interpret works that focus on the materiality of language through typographic experiments, script animation, and performance. The selection includes poems by authors from the 1920s such as Josep M. Junoy, Joan Salvat-Papasseit, Jose Juan Tablada, Guilherme de Almeida; neo-avant-garde visual and concrete poets from the 1960s such as Joan Brossa, Julio Campal, Edgardo Vigo, and Decio Pignatari; and their contemporary counterparts working with digital media such as Ana Maria Uribe, Olga Delgado, Maria Mencia, Arnaldo Antunes, and Eduardo Kac. Examining digital poetry in the light of older poetic practices, I compare and contrast how artists have queried the status of literature as a purely script-based art, considering how notions of experimental literature have changed through time (diachronically), but also isolate each period (synchronically).
机译:我的论文研究了三个时期的实验诗歌,即1920年代的历史前卫,1950年代,60年代和70年代的新前卫以及数字前卫(从1990年代到现在),来自卢比-西班牙世界(包括伊比利亚半岛和拉丁美洲)的诗人的作品。 Renato Poggioli和Peter Burger等学者将前卫定义为根本上是新的且不可替代的,是一种“高级”后卫,用尽了美学和政治上的可能性。我通过建立在技术创新和文化交流期间出现的前卫艺术的连续性,引入新的艺术形式,与新兴媒体互动以及将过去的前卫艺术战略重新适应其自身的历史条件来挑战这种观点。随着时间的推移,随着全球,社会和技术力量的发展,视觉,动感,语音,具体,视频诗歌和诗歌表演等实验性诗歌实践不断发展。我的重点是广泛理解为诗歌的作品,这些作品通过视觉,声音和言语之间的相互作用来“实验”,质疑类型和媒介的特殊性,并与传统的学科分析工具相抗衡。为了批判性地处理通常不印在页面上的诗,并且不仅仅依赖言语交流,我借鉴了文学分析(包括近距离阅读),媒体理论和电影分析等学科,并进行了部署隐喻,体现和情感理论来解释通过印刷实验,剧本动画和表演来关注语言实质性的作品。选集包括1920年代作家的诗歌,例如Josep M. Junoy,Joan Salvat-Papasseit,Jose Juan Tablada,Guilherme de Almeida; 1960年代的新前卫视觉和具体诗人,例如琼·布鲁萨(Joan Brossa),朱利奥·坎帕尔(Julio Campal),埃德加多·维戈(Edgardo Vigo)和Decio Pignatari。以及他们与当代媒体合作的数字媒体,例如Ana Maria Uribe,Olga Delgado,Maria Mencia,Arnaldo Antunes和Eduardo Kac。根据较旧的诗歌实践检查数字诗歌,我比较并对比了艺术家如何质疑文学作为纯粹基于脚本的艺术的地位,同时考虑到实验文学的观念是如何随着时间(历时)而变化的,但又隔离了每个时期(同步)。

著录项

  • 作者

    Ledesma, Eduardo.;

  • 作者单位

    Harvard University.;

  • 授予单位 Harvard University.;
  • 学科 Literature Modern.;Literature Romance.;Cinema.;Multimedia Communications.;Literature Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 441 p.
  • 总页数 441
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号