首页> 外文学位 >Negotiating the modern: Orientalism and 'Indianess' in the Anglophone world.
【24h】

Negotiating the modern: Orientalism and 'Indianess' in the Anglophone world.

机译:谈判现代:英语世界中的东方主义和“印度性”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

India and Indians feature prominently in contemporary Anglophone fiction. The last quarter of a century has seen a boom in English language writing from and about Britain's Empire in South Asia. The Booker and Pulitzer prizes for prose fiction frequently consider and reward both writers and topics whose ethnic and cultural histories travel through South Asia. Yet, this is not the first time that India appears prominently in the literary world of English-language readers. Another literary "boom" involving India and Indian writers occurred in the early years of the twentieth century.; In this project, I seek to explicate a long-standing literary celebration of "India" and "Indian-ness" by charting a cultural history of India in Great Britain and the United States. I locate moments (in intellectual, religious and cultural history) where India and Indianess are offered up as solutions to modern moral, ethical and political questions. Beginning in the early 1800's, South Asians actively sought to occupy and modify discourses nurtured and sustained by scholarly Orientalism: the study of the East (Asia Minor and Major) via Western (European) epistemological frameworks. Tracing the varying fortunes of Orientalist scholars from the inception of British rule in East India, my study charts some of the key Indologists---scholars of India, and particularly of Indian "texts"---of the nineteenth century. I note that the rhetorical constructions of East and West deployed by both colonizer and colonized, as well as attempts to synthesize or transcend such constructions, are crucial to delineating and defining conceptions of the "modern." Examining the impact of these confluences in religious, intellectual and political discourse in India and Great Britain, I contend that an increasing desire amongst Indians for political sovereignty, in conjunction with the deeply racialized formations of imperialism, produces a shift in a dialogic relationship between South Asia and Europe that had been initiated and sustained by orientalists. This impetus pushed scholarly discourse about India in Europe, North America and elsewhere, out of what had been a role in the politics and theology of Europe and into high "Literary" culture.
机译:印度和印第安人在当代英语小说中占有重要地位。在过去的25年中,来自南亚的不列颠帝国及其周围地区的英语写作激增。布克奖和普利策奖的散文小说奖经常考虑并奖励作家和话题,这些话题涉及种族和文化历史遍及南亚的地区。然而,这并不是印度首次出现在英语读者的文学世界中。涉及印度和印度作家的另一文学“热潮”发生在二十世纪初。在这个项目中,我试图通过绘制大不列颠和美国的印度文化历史来阐述长期的“印度”和“印度式”文学庆祝活动。我定位(在知识,宗教和文化历史上的)时刻,提供印度和印度作为现代道德,伦理和政治问题的解决方案。从1800年代初开始,南亚人积极寻求占领和修改学术东方主义所培育和维持的话语:通过西方(欧洲)认识论框架对东方(亚洲未成年人和少校)进行研究。我的研究追踪了东方学者从东印度英国统治开始以来的不同命运,它绘制了19世纪一些主要的印度学家-印度学者,尤其是印度“文本”。我注意到,由殖民者和被殖民者共同部署的东西方修辞结构,以及试图合成或超越这种结构的尝试,对于描述和定义“现代”概念至关重要。我考察了这些融合对印度和英国宗教,知识和政治话语的影响,我认为,印度人对政治主权的日益增长的渴望,加上帝国主义的种族主义深化,导致南方国家之间的对话关系发生了转变。由东方主义者发起和维持的亚洲和欧洲。这种推动力推动了欧洲,北美和其他地方有关印度的学术讨论,从欧洲的政治和神学角色中脱颖而出,并演变成高级的“文学”文化。

著录项

  • 作者

    Ray, Amit.;

  • 作者单位

    University of Michigan.;

  • 授予单位 University of Michigan.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Asian.; Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 235 p.
  • 总页数 235
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号