首页> 外文学位 >Purely coincidental resemblance to persons living or dead: Worry and fiction in contemporary American life writing.
【24h】

Purely coincidental resemblance to persons living or dead: Worry and fiction in contemporary American life writing.

机译:与生与死的人纯属巧合:当代美国生活写作中的忧虑与虚构。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

At the end of the twentieth century and the opening of the twenty-first, American life writing remains both an unsettled form and an unsettling practice. This study addresses six representative texts that suggest a critique of life writing as they deploy self-conscious fictionalization, experiment, and suspicion of their own strategies. Three of the works under analysis signal a noteworthy change in contemporary U.S. life writing. As they interrogate the conventions of memoir and biography, they begin to insist on notions of self, history, and agency at odds with the poststructuralisms that shape their approaches to representing selves and histories. These instances of vexed life writing, having recognized and engaged the constructedness of experience, memory, and self, nevertheless struggle to operate as nonfiction.;Dave Eggers' A Heartbreaking Work of Staggering Genius, Edmund Morris' Dutch: A Memoir of Ronald Reagan, and Maxine Hong Kingston's The Fifth Book of Peace are symptomatic instances of panic in contemporary American life writing. In each of these memoirs, the life writer supplements ostensibly nonfiction narratives with metacommentary and fiction but posits neither the fantasy of an authoritative master narrative nor the jouissance of having abandoned the same. Obliged to what each memoirist identifies as his or her local responsibilities, these texts struggle toward representing freighted experiences.;I read these texts as uneasy heirs to three predecessors that adopt parallel methods to represent lives but make distinct arguments about life writing. Eggers' memoir echoes the form and epistemology of Mary McCarthy's Memories of a Catholic Girlhood. Morris' experimental presidential biography follows Gore Vidal's Lincoln: A Novel. The Fifth Book of Peace counters Kingston's own family memoir, China Men. As the contemporary examples of life writing adopt the postmodern forfeiture of stable representation, they do so under an anxiousness that McCarthy, Vidal, and the early Kingston evade. The presence of that worry in contemporary American life writing indicates the limits of this category of text and the native tension between postmodern indeterminacy and specifically obliged life writing.
机译:在二十世纪末和二十一世纪初,美国人的生活写作既是未解决的形式,也是令人不安的做法。这项研究涉及六种代表性的文本,这些文本提出了对生活写作的批评,因为他们部署了自觉性的虚构,实验和对自己策略的怀疑。分析中的三部作品标志着当代美国生活写作的显着变化。当他们审视回忆录和传记的惯例时,他们开始坚持自我,历史和代理的观念与后结构主义相悖,后结构主义塑造了他们代表自我和历史的方法。这些烦恼的生活写作实例,已经认识到并参与了经验,记忆和自我的建构性,但仍努力作为非小说作品而工作。;戴夫·埃格斯的《惊人的天才令人心碎的作品》,埃德蒙·莫里斯的《荷兰人:罗纳德·里根回忆录》,马克西恩·洪·金斯敦(Maxine Hong Kingston)的《和平的第五本书》是当代美国生活写作中恐慌症的症状实例。在每本回忆录中,生活作家表面上都是非小说叙事,以元注释和小说作为补充,但既没有权威性主叙事的幻想,也没有抛弃相同叙事的喜悦。这些文本被每个回忆家认为是他或她的地方职责所必须承担,因此他们努力表现出经验丰富的经历。我将这些文本视为三个前辈的不安全继承人,这些前辈采用平行方法表示生活,但对生活写作提出了不同的观点。艾格斯的回忆录呼应了玛丽·麦卡锡《天主教少女时代》的形式和认识论。莫里斯(Morris)的实验性总统传记紧随戈尔·维达尔(Gore Vidal)的《林肯:小说》。 《和平第五书》反驳了金斯敦自己的家庭回忆录《中国男人》。当生活写作的当代例子采用稳定代表制的后现代丧失时,它们是在麦卡锡,维达尔和金斯敦早期所逃避的焦虑中这样做的。当代美国生活写作中存在这种担忧,这表明此类文本的局限性以及后现代不确定性和特别有义务的生活写作之间的固有张力。

著录项

  • 作者

    Eubanks, David B.;

  • 作者单位

    University of Maryland, College Park.;

  • 授予单位 University of Maryland, College Park.;
  • 学科 Biography.;Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 206 p.
  • 总页数 206
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:42:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号