首页> 外文学位 >Housing China's emerging classes: Competing interests in a Beijing suburb.
【24h】

Housing China's emerging classes: Competing interests in a Beijing suburb.

机译:容纳中国的新兴阶层:在北京郊区竞争的利益。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The economic reform program initiated by the Chinese government in 1979 has dramatically transformed Chinese society. Cities, in particular, have been subject to social, economic, and spatial changes that affect the daily life of residents: Land and housing reforms have broken the Mao-era connection between home and workplace; state services and benefits have been cut; and the private economy offers new employment and business opportunities that tempt rural residents to migrate to urban centers. As a result of these processes, urban society is experiencing growing socio-economic and spatial stratifications. These are highly visible in emerging suburbs where new residential and commercial development have been interspersed among pre-reform structures.; This dissertation, which is based on research done between 2001 and 2002, studies the socio-spatial processes and transformations in Wangjing, a suburb in northeastern Beijing. Centered around three main groups of people---young, wealthy couples living in new commercial compounds; state-employees; and migrants, living and/or working in the suburb---I analyze the development of the area as the result of the interplay of politics, planning, and people. The dissertation provides an ethnographic account of the growing socio-economic differences and sheds light on the different layers of power and influence of residents, the state, and the market. It also studies the diverging values and behaviors that accompany the socio-economic differences among urban residents. In my account of the transformation of suburban space and Chinese peoples' involvement and reaction to it, I argue that the new negotiation and production of space is a highly complex process, influenced by both, state and market forces. I show that the state project of modernization generates a "citizenship of consumption," which grants rights and autonomy to consumers while ostracizing those who lack the financial means to participate in today's consumer culture. In the process of growing class structuration, high-end residential compounds have become a basis for the formation of social status, identity, and habitus. In this manner, the consumption of housing has turned into a reflection of the dynamic processes of social and spatial reconfigurations in contemporary urban China.
机译:中国政府于1979年发起的经济改革计划极大地改变了中国社会。尤其是城市,已经经历了影响居民日常生活的社会,经济和空间变化:土地和住房改革打破了毛泽东时代家庭和工作场所之间的联系;削减国家服务和福利;私营经济提供了新的就业和商业机会,诱使农村居民迁移到城市中心。这些过程的结果是,城市社会正在经历着日益增长的社会经济和空间分层。这些在新兴郊区中非常明显,新的住宅和商业开发散布在改革前的结构中。本文基于2001年至2002年的研究,研究了北京东北郊区望京的社会空间过程和变迁。以三个主要人群为中心-居住在新的商业建筑中的年轻富裕夫妇;国家雇员;以及移民,居住和/或在郊区工作的移民-我分析了政治,规划和人与人之间相互作用的结果,该地区的发展。论文为不断增长的社会经济差异提供了人种学解释,并阐明了居民,国家和市场的不同层次的权力和影响。它还研究了伴随城市居民社会经济差异而产生的不同的价值观和行为。考虑到郊区空间的转变以及中国人民的参与和反应,我认为新的空间谈判和生产是一个非常复杂的过程,受国家和市场力量的共同影响。我表明,国家现代化的计划产生了“消费的公民身份”,在赋予消费者权利和自治权的同时,排斥那些缺乏经济能力来参与当今消费者文化的人们。在阶级结构不断壮大的过程中,高端住宅区已成为形成社会地位,身份和习惯的基础。通过这种方式,住房消费已反映出当代中国城市社会和空间结构的动态变化过程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号