首页> 外文学位 >'Not as multicultural as I'd like': White English teachers' uses of literature for multicultural education in predominantly White contexts.
【24h】

'Not as multicultural as I'd like': White English teachers' uses of literature for multicultural education in predominantly White contexts.

机译:“不像我想要的那样具有多元文化”:白人英语教师主要在白人语境中使用文学进行多元文化教育。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Research at the intersection of multicultural education and English education has established that English teachers who engage multicultural literature study in predominantly White contexts face formidable challenges. English teachers not only meet a dearth of multicultural literature curriculum but also struggle to overcome student resistance and norms of Whiteness in classroom discourse. Existing research has contributed to a deeper understanding of the complexity of the issue. However, much existing research assumes that literature is either multicultural or not, that multicultural education means applying pedagogy to content that is already multicultural, and that the myth of the generic, emancipated critical educator is a solution. Drawing on Critical Antiracist Multiculturalism and Critical Whiteness Studies, this dissertation study aims to challenge those assumptions and to identify new possibilities for teaching and research. Informed by critical educational methodology and employing a multi-phased qualitative research design, this dissertation explores the following research questions: What literature, if any, do White English teachers use to enact multicultural literature study in predominantly White contexts? How do White English teachers use literature to enact multicultural literature study in predominantly White contexts? What challenges do they face? And how does Whiteness shape their work?;I explain that White English teachers who participated in the survey reported using literature by White authors, often canonical literature, to address multicultural themes, most often race and racism. Bringing together canonical literature and multicultural themes constructs a curricular borderland characterized by tensions and conflicts. I follow up on those findings with a case study of one White English teacher who employed a critical multicultural approach to To Kill a Mockingbird with her White students. Through that case study, I identify a constellation of practices she used to make Whiteness visible and to teach her students about institutional racism. At the same time, I explore how she and her White students participated in Discourses of Whiteness even as they attempted to disrupt them. Bringing together critical multicultural pedagogy and traditional English curriculum constructs a pedagogical borderland. Next, I explore one White English teachers' negotiations of competing discourses informing her notions of "diversity" and "prejudice" thereby complicating her purposes for multicultural literature study. By foregrounding multicultural discourse, a research interview provided a borderland space in which the White English teacher grappled with tensions and conflicts related to her curriculum and pedagogy.;Finally, taken together, data chapters suggest that among the many challenges White English teachers negotiate are Discourses of Whiteness that work simultaneously at individual, institutional, societal, and epistemological levels and complicate "White contexts." Ultimately, this dissertation suggests that grappling with conflicts and tensions is the essence of critical antiracist multicultural literature study in predominantly White contexts. In other words, borderland discourses, which illuminate those conflicts and tensions, offer generative spaces for doing such work.
机译:在多元文化教育和英语教育的交汇处进行的研究已经确定,从事白人为主的多元文化文学研究的英语教师面临着巨大的挑战。英语老师不仅要满足缺乏多元文化文学课程的要求,而且还要努力克服学生在课堂话语中的反抗和白度规范。现有研究有助于更深入地了解问题的复杂性。但是,许多现有研究都假设文学不是多元文化的,多元文化的教育意味着将教育学应用于已经多元文化的内容,而普遍的,解放的批判教育者的神话就是一个解决方案。本论文的研究借鉴了批判性的反种族主义多元文化主义和批判性的白人研究,旨在挑战这些假设,并为教学和研究确定新的可能性。在批判性教育方法学的指导下,采用了多阶段的定性研究设计,本文探讨了以下研究问题:白人英语教师主要在白人背景下使用哪些文学(如果有的话)来开展多元文化文学研究?白人英语教师如何在以白人为主的环境中利用文学来开展多元文化文学研究?他们面临什么挑战?怀特尼斯如何塑造他们的工作?;我解释说,参加调查的白人英语教师报告说,白人作者使用文学作品(通常是规范文献)来解决多元文化主题,其中多数是种族和种族主义。汇集规范文学和多元文化主题,构建了一个以紧张和冲突为特征的课程边界。我以一位白人英语老师为例,对这些发现进行了跟进,该老师采用了关键的多元文化方法与白人学生一起杀死一只知更鸟。通过该案例研究,我确定了她用来使“白人”可见并教她的学生关于制度种族主义的一系列实践。同时,我探索了她和她的白人学生如何试图破坏白人时如何参与“白人的话语”。将批判的多元文化教育学与传统英语课程结合起来,构成了一个教学边疆。接下来,我将探讨一位白人英语教师关于竞争性话语的谈判,以告知她“多样性”和“偏见”的观念,从而使她从事多元文化文学研究的目的变得复杂。通过对多元文化话语的研究,研究访谈提供了一个边疆空间,白人英语教师在其中解决了与其课程和教学法有关的紧张和冲突。最后,数据章节加在一起表明,白人英语教师所面临的诸多挑战是话语同时在个人,机构,社会和认识论层面上发挥作用的“白人”,使“白人背景”变得复杂。最终,这篇论文表明,在以白人为主的背景下,应对冲突和紧张局势是批判反种族主义多元文化文学研究的实质。换句话说,阐明这些冲突和紧张局势的边疆话语为开展此类工作提供了产生空间。

著录项

  • 作者

    Borsheim-Black, Carlin.;

  • 作者单位

    Michigan State University.;

  • 授予单位 Michigan State University.;
  • 学科 Education Multilingual.;Education Language and Literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 199 p.
  • 总页数 199
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:42:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号