首页> 外文学位 >Construccion de un tesauro especializado en los servicios de referencia electronicos del campo de las ciencias y tecnologias de la informacion (TESREFEL).
【24h】

Construccion de un tesauro especializado en los servicios de referencia electronicos del campo de las ciencias y tecnologias de la informacion (TESREFEL).

机译:构建信息科学与技术领域中电子参考服务的同义词库(TESREFEL)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This research project created the Specialized Thesaurus in the Electronic Reference Services (TESREFEL). It is a tool for the development of standard indexing and the recovery of multitype documents related to the virtual reference services in the Spanish language.; Objectives. TESREFEL is oriented, first, to contribute to the field of the information as a tool of reference for the normalization and the control of the specialized vocabulary in the electronic reference services, eliminating ambiguities between the terms and presenting/displaying its semantic and hierarchic relations. Second, it tries to enrich and to facilitate the indexing and recovery of the information.; Method. The method of study selected for the development of this product was of qualitative nature. As reference was used the Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Thesauri (ANSINISO Z39.19-2003), (ANSI 2003) published for the National Information Standards Organization (NISO). In their elaboration two programs were used: ProCite 5 and Thesaurus Construction System (TCS-8).; Results. TESREFEL appears as a Web site in two integrated parts: first it constitutes the data base, in which they are identified, analyzed and organized in 326 selected terms; and, second, it informs on the elaboration and the development of the Thesaurus. In addition it provides a Manual to Policies and Procedures. The Thesaurus is available in the Internet, through the electronic direction: http://egcti.upr.edu/tesrefel.
机译:该研究项目创建了电子参考服务(TESREFEL)中的专业词库。它是用于开发标准索引和恢复与西班牙语虚拟参考服务有关的多类型文档的工具。目标。 TESREFEL首先致力于为信息领域做出贡献,作为电子参考服务中专业词汇的规范化和控制的参考工具,消除术语之间的歧义并呈现/显示其语义和层次关系。其次,它试图丰富和促进信息的索引编制和恢复。方法。选择用于开发该产品的研究方法具有定性性质。作为参考,使用了为国家信息标准组织(NISO)发行的《单语叙词表的构建,格式和管理指南》(ANSINISO Z39.19-2003)(ANSI 2003)。在详细说明中,使用了两个程序:ProCite 5和同义词库构建系统(TCS-8)。结果。 TESREFEL作为网站显示在两个集成的部分中:首先,它构成数据库,在其中以326个选定术语对它们进行标识,分析和组织;其次,它为叙词表的制定和发展提供了信息。此外,它还提供了《政策和程序手册》。同义词库可通过电子指南在Internet上找到:http://egcti.upr.edu/tesrefel。

著录项

  • 作者

    Herrera, Marcela Cardona.;

  • 作者单位

    University of Puerto Rico, Rio Piedras (Puerto Rico).;

  • 授予单位 University of Puerto Rico, Rio Piedras (Puerto Rico).;
  • 学科 Library Science.; Information Science.
  • 学位 M.I.S.
  • 年度 2005
  • 页码 212 p.
  • 总页数 212
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 图书馆学、图书馆事业;信息与知识传播;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号