首页> 外文学位 >Language-in-education planning and bilingual education at the elementary school in Taiwan (China).
【24h】

Language-in-education planning and bilingual education at the elementary school in Taiwan (China).

机译:台湾(中国)小学的语文教育计划和双语教育。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Language issues, often linked with ideas of history, sentiment, identity, ideology, maintenance, revitalization, minority, and indigenous peoples, are raised constantly in Taiwan. This study focused on examining issues related to language planning and bilingual education at the elementary school level in Taiwan. The research purposes were: (1) to examine the current language education practices in the elementary school by employing perspectives of language planning and bilingual education in Taiwan; and (2) to make recommendations about the current language planning and policy of Taiwan with respect to elementary school language education.; There were 123 participants involved in this study. They were elementary school language teachers, language professionals, and parents. Data collection began in the winter of 2004 and continued through the summer of 2005. The research context was elementary school language education. Transcripts and questionnaires were the primary sources for data analysis. Five major phenomena with respect to elementary school language education in Taiwan were found.; First, there was no systematic language planning for the present elementary school language education in Taiwan. Second, the three language subjects, Mandarin, English, and Dialects, within the Language Arts area were seen as independent courses without any interdisciplinary integration. Third, parental decisions about the prior order of language learning were structured upon a profound process related to language ideology and instrumentalism. Fourth, the elementary school language curriculum was guided by the concept of Han-centrism. Fifth, because of the phenomenon of language shift, Mandarin has become most children's mother tongue rather than the local languages.; Based on the five findings, I suggest that first, team teaching is helpful for elementary school language teachers to integrate children's learning of different languages. Second, parents, language professionals, and language teachers should have more opportunities to communicate with each other about children's language learning. Third, language planners should bear the Han-centric phenomenon in mind, especially when considering issues of educational resources and opportunities and social justice. Fourth, the definition of mother tongues needs to be redefined. Fifth, it is important for every elementary school to develop its own school-based language policy.
机译:在台湾,语言问题经常与历史,情感,身份,意识形态,维护,复兴,少数民族和土著人民的观念联系在一起。这项研究的重点是在台湾小学阶段研究与语言规划和双语教育有关的问题。研究目的是:(1)运用台湾语言规划和双语教育的观点,探讨小学目前的语言教学实践; (2)就台湾目前在小学语言教育方面的语言规划和政策提出建议;有123名参与者参与了这项研究。他们是小学语言老师,语言专业人员和父母。数据收集始于2004年冬季,一直持续到2005年夏季。研究的背景是小学语言教育。笔录和问卷调查是数据分析的主要来源。发现了台湾小学语言教育方面的五个主要现象。首先,台湾目前的小学语言教育没有系统的语言规划。其次,语言艺术领域内的三个语言科目(普通话,英语和方言)被视为独立的课程,没有任何跨学科的整合。第三,父母关于语言学习先后顺序的决定是建立在与语言意识形态和工具主义有关的深刻过程之上的。第四,小学语言课程以汉族中心思想为指导。第五,由于语言迁移现象,普通话已成为大多数儿童的母语,而不是当地语言。基于这五个发现,我建议首先,团队教学有助于小学语文教师整合儿童对不同语言的学习。其次,父母,语言专业人员和语言老师应该有更多的机会就儿童的语言学习进行交流。第三,语言计划者应牢记以汉族为中心的现象,尤其是在考虑教育资源,机会和社会正义问题时。第四,需要重新定义母语的定义。第五,对于每所小学来说,制定自己的校本语言政策至关重要。

著录项

  • 作者

    Chun, Chen-Cheng.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Education Language and Literature.; Education Elementary.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 267 p.
  • 总页数 267
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 初等教育;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号