首页> 外文学位 >Pedagogie convergente (convergent pedagogy): Using participant perspectives to understand the potential of education reform in primary school classrooms in Mali.
【24h】

Pedagogie convergente (convergent pedagogy): Using participant perspectives to understand the potential of education reform in primary school classrooms in Mali.

机译:融合教学法(融合教学法):使用参与者的观点来了解马里小学教室中教育改革的潜力。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study explores the perspectives of participants involved in the implementation of Mali's pedagogie convergent (convergent pedagogy) bilingual education program. Convergent pedagogy consists of three changes in educational practice: use of students' first languages (L1) in the early primary grades with a gradual transition to the use of French (L2); changes in teacher practice; and the inclusion of local content. The program became national policy in 1999. In SY2005-06, Mali had almost 4,000 convergent pedagogy classrooms (out of a total of approximately 21,000 public and community school classrooms) (Ministere de l'Education Nationale , 2005; World Bank, 2006).; This study used interviews and classroom observations to examine the perspectives of actors in the convergent pedagogy implementation network: graduates, parents, teachers, principals, and pedagogic advisors (teacher support personnel). Data were collected in three study schools: a French-only school, a convergent pedagogy-only school, and a larger school, which had classrooms using both methods. The focus on actors' perspectives illuminated reasons for partial success and obstacles to deeper implementation, including teachers' response to a changed classroom climate, where students were able to communicate their understandings and show enthusiasm for learning; the isolation of actors; and the impact of systemic challenges on actors' ability to implement the reform and perceptions of the reform's legitimacy.; The research findings argue that challenging reform can be implemented in difficult contexts with minimal teacher support, when reform design is sufficiently compelling. This should not be taken to mean that these implementation conditions were satisfactory; rather, that important reform may be possible even when systems lack capacity. When teachers began to use students' first language and changed student-teacher interaction patterns, the impact on student learning and classroom climate convinced them of the importance of the reform. Parents, who continued to be primarily concerned about French learning and related credentialing, were reassured by high exam pass rates, a deliberate feature of reform design. Changes in the national context have created parental interest in other outcomes such as learning and community development, creating further space for the introduction of the reform. Administrators also saw high pass rates as important and were willing to provide rhetorical support to the reform, although they took no action to deepen implementation.; Convergent pedagogy has survived because it has become an iterative, developmental reform. The designer's original vision of a multi-faceted and completely new approach to teaching has been transformed: the reform has become an approach that teachers can use immediately, with minimal preparation and no support, and then continue to learn as they continue to teach. The parameters of the reform are adapted by each teacher according to their level of skill and commitment. As such, it is a promising approach to the attainment of Education for All (EFA) and the Millennium Development Goals (MDG).
机译:这项研究探索了参与实施马里教育学融合(融合教育学)双语教育计划的参与者的观点。趋同的教学法在教育实践中包括三个变化:在小学早期阶段使用学生的母语(L1),并逐渐过渡到法语(L2)的使用;教师实践的变化;并包含本地内容。该计划于1999年成为国家政策。在2005-06财政年度,马里拥有近4,000个融合教学法教室(总共约21,000个公共和社区学校教室)(国家教育部,2005年;世界银行,2006年)。 ;这项研究使用访谈和课堂观察来检验融合教学法实施网络中的参与者的观点:毕业生,父母,老师,校长和教学顾问(教师支持人员)。在三所研究学校中收集了数据:一所仅法国的学校,一所融合教育学的学校以及一所较大的学校,这两种学校都有使用这两种方法的教室。对演员观点的关注阐明了部分成功的原因和更深层次实施的障碍,包括教师对变化的课堂气氛的反应,使学生能够交流自己的理解并表现出学习的热情;演员的孤立;以及系统性挑战对参与者实施改革的能力和对改革合法性的认识的影响;研究发现认为,当改革设计足够引人注目时,可以在困难的情况下以最少的老师支持实施具有挑战性的改革。这并不意味着这些实施条件是令人满意的;相反,即使系统缺乏能力,也可能进行重要的改革。当教师开始使用学生的母语并改变学生与老师的互动方式时,对学生学习和课堂气氛的影响使他们相信改革的重要性。家长仍然主要关注法语学习和相关的证书,因此考试通过率高是放心的,这是改革设计的特有功能。国家背景的变化使父母对学习和社区发展等其他成果产生了浓厚的兴趣,为推行改革创造了更多空间。管理员还认为高通过率很重要,并且愿意为改革提供口头支持,尽管他们没有采取任何行动来深化实施。融合教学法得以幸存,因为它已经成为一种迭代的,发展性的改革。设计师对多方位,全新的教学方法的初衷已经发生了变化:改革已成为一种方法,教师可以在最少的准备和没有支持的情况下立即使用,然后在继续教学时继续学习。每个教师根据其技能水平和投入程度来调整改革的参数。因此,这是实现全民教育(EFA)和千年发展目标(MDG)的一种有前途的方法。

著录项

  • 作者

    Bender, Penelope A.;

  • 作者单位

    Michigan State University.;

  • 授予单位 Michigan State University.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Education Curriculum and Instruction.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 456 p.
  • 总页数 456
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 教育;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:40:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号