首页> 外文学位 >Reconsidering Lafcadio Hearn's literary pilgrimage.
【24h】

Reconsidering Lafcadio Hearn's literary pilgrimage.

机译:重新考虑拉夫卡迪奥·海恩(Lafcadio Hearn)的文学朝圣。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In contrast to his relative obscurity in Britain and America, Lafcadio Hearn remains an important figure of considerable cultural significance in Japan because of his role as a bridge between the cultures. Hearn was willing to come into different cultural worlds without the common Western prejudices of his day. In Japan, Hearn retold Japanese old stories in order to inform Western readers of traditional Japan at the same time he was a dedicated educator introducing English and American literature to Japanese students. His contribution to Japan's development in such fields was great.; What made Hearn as a person behave in such a way? To understand Hearn's life, it is necessary to follow his literary pilgrimage. Hearn was a writer all through his life. In this thesis, I analyzed his works from the viewpoints of "aestheticism" and "recollection." In the first and the second chapters, I followed his life with the keyword of "wanderer," and discussed his attitude toward "writing." In the core of this thesis, I tried to find the causes of negative evaluations of Hearn by mentioning Hearn's anti-Christian attitudes in his writings. In addition, Hearn's understanding of Japanese women in his works was described. In the final chapter, it became clear that Hearn witnessed the profound influence of Chinese on Japanese culture through his works completed in Japan.; Hearn was not only a rootless wanderer but also a forerunner of the writers working in what, to them, would be the "Diaspora." His rootless situation delivered him from an ethnocentric consciousness, and provided him with the eyes open to different cultures though he was physically handicapped by poor eyesight.
机译:与他在英国和美国相对默默无闻相比,拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn)在日本具有重要的文化意义,因为他是文化之间的桥梁。赫恩愿意在没有当今西方普遍偏见的情况下进入不同的文化世界。在日本,赫恩重述了日本的旧故事,以便同时向西方读者介绍传统日本,同时他还是一位专门的教育家,向日本学生介绍英美文学。他对日本在这些领域的发展作出了巨大贡献。是什么使赫恩作为一个人表现出来的?要了解赫恩的生活,有必要跟随他的文学朝圣。赫恩一生都是作家。在这篇论文中,我从“审美主义”和“回忆”的角度分析了他的作品。在第一章和第二章中,我以“流浪者”为关键词追踪他的生活,并讨论了他对“写作”的态度。在本文的核心部分,我试图通过在书中提及赫恩的反基督教态度来寻找对赫恩的负面评价的原因。此外,还介绍了赫恩在作品中对日本女性的理解。在最后一章中,很明显,赫恩通过在日本完成的作品见证了中国人对日本文化的深远影响。赫恩不仅是无根的流浪者,而且还是作家的先驱,他们从事的工作就是“散居者”。他无根的状况使他摆脱了以民族为中心的意识,尽管视力不佳,但他的身体仍然残障,这使他睁开了对不同文化的眼睛。

著录项

  • 作者

    Umemoto, Junko.;

  • 作者单位

    Nihon University (Japan).;

  • 授予单位 Nihon University (Japan).;
  • 学科 Literature Comparative.; Biography.; Literature Asian.; Literature American.
  • 学位 D.I.R.
  • 年度 2007
  • 页码 180 p.
  • 总页数 180
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论 ; 传记 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号