首页> 外文学位 >This is not 'My Funny Valentine'. This is the 'Science of Sleep'.
【24h】

This is not 'My Funny Valentine'. This is the 'Science of Sleep'.

机译:这不是“我有趣的情人”。这就是“睡眠科学”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper revolves around the idea of the infra-thin, a concept coined by Duchamp, which describes paradoxes and/or phenomena that are not easily defined with words but instead sensed. The infra-thin is illustrated throughout the paper by discussions revolving around scars, bruises, birthmarks, dust, fog, lint, and other similar "things" that are, in some definition of the term, objects. The afore listed entities are used as examples: (1) To initiate a dialogue that starts with Minimalism, bounces back to Duchamp and explains how he influenced the Minimalists, places Warhol in context, describes how Minimalism moved forward from the show at the Jewish Museum, and puts the rest of us working post-1966 in perspective. (2) To begin a conversation about readymades. A readymade being an anonymous, neutral object that we take for face value as "work of art" simply because of an artist's deeming it art. Because it exists as a neutral object, it is seen out of the corner of the viewer's eye, recognized as this anonymous thing that equals art object, and is then forgotten about and only recollected by memory as a readymade as opposed to the object that it resembles.5 (3) To introduce the idea of attempting to explain through language paradoxes that are sensed and/or attached directly to memory. I start with readymade but then there are other things. Bruises, scars, birthmarks are a few examples. Others include fog, dust, fuzz. Still others are shadows and stains. A few more are vapor and evanescence. Also, things inherently human, like emotion.
机译:本文围绕“超薄”的概念展开,这是杜尚(Duchamp)提出的概念,它描述了不容易用单词定义而是被感知的悖论和/或现象。在本文中,通过围绕伤痕,瘀伤,胎记,灰尘,雾气,棉绒和其他类似“事物”(在某种术语中定义为对象)的讨论来说明下面的内容。上面列出的实体用作示例:(1)要启动以极简主义开始的对话,反弹回杜尚,并解释他如何影响极简主义者,将沃霍尔置于背景之下,描述极简主义如何从犹太博物馆的展览中向前发展,并把我们其余的人放在1966年以后的视角。 (2)开始关于现成的对话。一个现成的物品是一个匿名的,中立的物品,我们仅仅因为艺术家认为它是艺术品,而将其作为“艺术品”作为表面价值。因为它作为中性物体存在,所以它在观看者的视线之外被看到,被识别为等同于艺术品的匿名事物,然后被遗忘并且仅被记忆回收为现成的物品,而不是与之相对应的物品。类似于(5)(3)引入尝试通过被感知和/或直接附加到内存的语言悖论进行解释的想法。我从现成的开始,但还有其他事情。瘀伤,疤痕,胎记就是几个例子。其他包括雾,灰尘,绒毛。还有一些是阴影和污渍。还有更多的是蒸气和消失。同样,事物本质上是人类的,例如情感。

著录项

  • 作者单位

    The University of Iowa.;

  • 授予单位 The University of Iowa.;
  • 学科 Fine Arts.;Art History.;Art Criticism.
  • 学位 M.F.A.
  • 年度 2010
  • 页码 34 p.
  • 总页数 34
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号