首页> 外文学位 >Ethics of the other: Literature and ethnography from Levi -Strauss to Montaigne.
【24h】

Ethics of the other: Literature and ethnography from Levi -Strauss to Montaigne.

机译:另一种伦理:从列维-史特劳斯到蒙田的文学和人种学。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

My dissertation focuses on an age-old, "originary" complicity between literature and ethnography as revealed by travel literature from early to late modernity. More specifically, it explores the poetic and aesthetic "solutions" that four proto-ethnographic and ethnographic "texts" offer to the epistemological and ethical quandary of visually and verbally representing the (colonized) other. It pays close attention to the specific analogical and metaphorical rapport that writing in Levi-Strauss's Tristes Tropiques, De Bry's Grands voyages, Diderot's Supplement au voyage de Bougainville, and Leiris's Afrique fantome tries to weave or unweave between self and other.;My first chapter shows that by resorting to a "voyage in resemblance," that is so characteristic of Renaissance travel literature (and of Montaigne's Essais), Tristes Tropiques is able to "almost" fulfill its own epistemological dream (tentation) of bridging the gap between two epistemes, i.e., between its own aesthetic (and scientific) sensibility and that of the Renaissance.;My second chapter explores the tension (brought by a European presence in the image) within the Collection of the Grands voyages as an ensemble and within the image as a unit between constative and performative functions. It also shows that the Collection and the image achieve autonomy from their Historical and textual origins and interaction with an ever-'present' observer by imposing that very European presence.;My third chapter suggests that the Supplement subtly complicates Diderot's known anthropological and philosophical stance about a nature/culture "contradiction" by using a "rhetoric of hypervisibility" (i.e., the use of hyperbolic language) that questions the idea of the "originary point," usually attributed to nature, the sensitive and the self in relation to culture, the idea, the other, and the self.;My fourth chapter claims that Leiris's Afrique fantome uses ethnography and actual encounters with the other as a way to experience and enact that very position that is (for Leiris) the poet's privilege, i.e., being at the very center of the "drama" or tragedy between subjectivity and objectivity. I see the phantasmagoric atmosphere of the first part of the journal as turning into an actual poetic Act (through participation in possession rituals) in the second part.
机译:我的论文着重于文学与民族志之间古老的“原始”共谋,正如近代早期至晚期的旅行文学所揭示的那样。更具体地讲,它探讨了四种原始人种学和人种学“文本”对视觉和语言上代表(定居的)其他人的认识论和伦理学困境的诗意和美学“解决方案”。它密切关注在列维·斯特劳斯(Levi-Strauss)的Tristes Tropiques,德布瑞(De Bry)的Grands voyages,狄德罗(Diderot)的Supplement au voyage de Bougainville以及莱里斯(Leuris)的Afrique fantome试图在自我与他人之间编织的特定类比和隐喻融洽关系。表明,通过诉诸于“类似航行”,这是文艺复兴时期旅行文学(以及蒙田涅的埃塞伊斯)的典型特征,特里斯特斯·特罗皮克能够“几乎”实现自己的认识论梦想(尝试),以弥合两个认识论之间的差距;即,在其自身的审美(和科学)感性与文艺复兴时期之间。我的第二章探讨了作为整体的Grands航行集合中的张力(由图像中的欧洲存在引起的)和构造功能和执行功能之间的单位。这也表明,藏品和意象通过强加欧洲人的存在而从其历史和文本起源以及与一个永远存在的观察者的互动中实现了自治。我的第三章建议,《补编》巧妙地使狄德罗的人类学和哲学立场复杂化。通过使用“超视力修辞”(即,使用双曲线语言)质疑自然/文化“矛盾”,而质疑“起源点”的概念,“起源点”通常归因于自然,与文化有关的敏感和自我我的第四章声称,莱里斯的非洲幻想小说使用人种志和与他人的实际遭遇作为体验和确立这种地位的方式,对莱里斯来说,这是诗人的特权,即处于主观和客观之间的“戏剧”或悲剧的中心。我看到该期刊第一部分的幻幻气氛在第二部分变成了一种实际的诗意法(通过参与占有仪式)。

著录项

  • 作者

    Leibovitz-Dambre, Sarah.;

  • 作者单位

    University of California, Irvine.;

  • 授予单位 University of California, Irvine.;
  • 学科 Romance literature.;American literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 206 p.
  • 总页数 206
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号