文摘
英文文摘
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Motivation
1.2 Research Significance
1.3 Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Style
2.2 Translator's Style
2.3 Study on Translator's Style
2.3.1 Research on Translator's Style at home
2.3.2 Research on Translator's Style abroad
2.4 The Previous Problems in Style translation Research
Chapter 3 Research on Translators' Style with Pre-Store Image Theory
3.1 Introduction to Pre-Store Image
3.1.1 Development of Schema Theory
3.1.2 Background of Pre-store Image Theory
3.1.3 Contents of Pre-store Image Theory
3.2 Feasibility of studying translation style with pre-store image theory
3.3 The pre-store image and the Formation of translator's style
Chapter 4 Influence of Microcosmic Pre-storeImage Theory on Formation of Translator's Style
4.1 Formation of Translator's Style with Mother-tongue Pre-store Image
4.2 Formation of Translator's Style with Aesthetic Pre-store Image
4.3 Formation of Translator's Style with Ideology Pre-store Image
Chapter 5 Influence of Macroscopic Pre-Store Image Theory on Formation of Translators' style
5.1 Formation of Translator's Style with Pre-store Image of National Culture
5.2 Formation of Translator's Style with Pre-store Image Theory of Era Culture
5.3 Formation of Translator's Style with Pre-store Image Theory of Individual Culture
5.4 Study on Similarity of Translator's Style
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Acknowledgement
Publication