首页> 中文学位 >浅析商业访谈节目听译的难点与应对策略——央视“温哥华商业访谈”口译实践报告
【6h】

浅析商业访谈节目听译的难点与应对策略——央视“温哥华商业访谈”口译实践报告

代理获取

目录

声明

致谢

第一部分 前 言

1.1 选题背景

1.2 选题意义

1.3 报告结构

第二部分 口译项目简介

2.1 项目背景

2.2 项目要求

2.3 项目实施

第三部分 理论及文献综述

3.1 基本概念与理论

3.2 国内外相关研究评述

第四部分 口译策略分析

4.1 听译流程和策略分析

4.2 口译方法和策略分析

4.3 口译案例与分析

第五部分 结语与展望

5.1 项目总结

5.2局限

5.3建议

参考文献

附录:口译内容

个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文

展开▼

摘要

当前,中国对外开放程度的加深推动了翻译形式的多样化。以视频为基础的听译工作逐渐增多。特别是随着中国与外国商业联系的日益紧密,商业类访谈节目的听译需求更是与日俱增。相比之下,目前对该领域的研究程度还不够深入。笔者希望通过自身的听译实践经历,并结合一定的口译理论来分析和研究商业访谈类节目的听译策略和难点应对方法。
  本报告的研究材料是作者听译的中央电视台在温哥华拍摄的商业访谈节目的节选。节选部分时长约为70分钟,主要分为两部分:第一部分采访的是温哥华当地创意产业代表Launch Academy的联合创始人兼首席执行官Ray Walia;第二部分采访的是温哥华影视制作行业的代表——Vancouver Film Studios(VFS)首席执行官Pete Mitchell。
  在本报告中,作者将简述承接该听译工作的过程,并详述为其制定的听译策略。随后以释意理论为指导,进行口译方法的论述,并结合听译材料举例分析。同时对听译过程中遇到的难点进行总结并结合释意理论进行分析。最后,对听译实践进行总结和探讨,分析不足,以便为以后的听译工作做好充足准备。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号