声明
摘要
外文摘要
绪论
第1章 翻译目的论概述
1.1 目的论的形成及基本内容
1.2 目的论对翻译的影响
第2章 『国境の南、太阳の西』汉译本翻译策略对比
2.1 归化与异化
2.2 林少华与赖明珠
2.2.1 林少华的个人背景及翻译观
2.2.2 赖明珠的个人背景及翻译观
2.3 汉译本翻译策略实例对比
2.3.1 词汇的翻译
2.3.2 句子的翻译
第3章 『国境の南、太阳の西』汉译本翻译风格对比
3.1 语言风格的对比
3.2 句式风格的对比
结论
参考文献
致谢
个人简历 在读期间发表的学术论文与研究成果