首页> 中文学位 >母语迁移:外语学习中不可避免的影响
【6h】

母语迁移:外语学习中不可避免的影响

代理获取

目录

文摘

英文文摘

论文说明:Abbreviation

硕士论文独创性声明及关于论文使用授权的说明

Acknowledgements

1 Introduction

2 Theoretical Review

3 Analysis of Native Language Transfer

4 Factors Affecting Native Language Transfer

5 Conclusion

References

展开▼

摘要

在外语学习过程中,学习者免不了会碰到各种各样的困难。在二语习得研究领域的诸多课题中,对跨语言影响的研究是一种用来解决这些难题的有效方法。外语学习是以已有的语言知识为基础的,因此,必然会受到母语的影响。语言迁移理论研究始于二十世纪中期,几十年来,随着二语习得的发展而发展,并且越来越受到二语习得研究者的重视。 本文第一章为引言。第二章陈述与语言迁移相关的理论基础。从19世纪起,与迁移相关的实例研究就得到越来越多的关注,目前与跨语言影响相关的论据已十分充足,广泛涉及语音、词汇、语法等方面。语言迁移在二语习得研究中具有举足轻重的地位,它源于对比分析理论,后又将研究重心转向错误分析和中介语理论。从历史发展角度来看,语言迁移被视作是对这些二语习得理论的进一步发展。在外语学习过程中,学习者不断地将他们所学的外语知识与现有的知识相联系,而母语又是其中最重要的部分。当现有知识有利于外语学习时,就会发生正迁移;当现有知识阻碍外语学习时,就会产生负迁移。总的来说,这些方法论相互补充,在二语习得研究中都起到了重要作用,为母语迁移研究奠定了坚实的理论基础。第三章从语音、词汇运用、句子成分、思维方式与习惯四个方面来分析语言迁移现象。通过分析,我们便可以发现一些外语学习中由母语迁移所引起的错误根源。特别是通过对英汉思维方式与习惯的对比研究(3.4),发现从某种程度上来说,外语学习者的大部分语言产出错误的根源都可以归结为思维方式与习惯的差异。这些错误并不是源于学习者对一些外语规则的忽视,而是由于受母语思维习惯影响的结果。第四章列出了影响母语迁移的四大因素:语言距离,语言水平,学习环境,个体认知能力与学习态度。语言间差别越大,外语学习过程中就越容易引发语言负迁移。语言水平越高,学习者就越容易摆脱母语的束缚。而外语学习水平的快速提高与理想的学习环境是分不开的。另外,学习者的认知能力越高,学习态度越积极,其对比分析母语与外语的意识就越强。第五章是全文的结论,指出母语迁移是二语习得领域一个值得研究的重要课题,我们有必要研究母语对外语学习的影响,学习者的外语习得过程以及外语教学与学习中适合于不同学习者的最佳方法与策略等相关问题。本文通过比较英汉两种语言体系和分析母语迁移现象,不仅可以加深我们对母语迁移的认识,而且有助于教师预测学习者的产出错误并摸索出促进外语学习的教学方法,从而减少外语学习中的困难,增强学习效果。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号