声明
0 引言
0.1 选题缘由
0.2 语料来源
0.3 研究方法
1 文献综述
1.1 本体研究现状
1.2 二语教学研究现状
1.2.1 双重否定的汉外对比研究
1.2.2 对外汉语教学中的双重否定研究
1.3 整体评价
1.3.1 已有研究的特点
1.3.2 已有研究中存在的不足
2 “不……不……”的结构分类
2.1 分类依据
2.1.1 研究范围的确定
2.1.2 结构判定标准
2.1.3 “不……不……”的双重否定判定
2.2 双重否定“不B不C”结构分类
2.2.1 无明显语气类
2.2.2 用“需要”或者“要”替换类
2.2.3 用“肯定”或者“必须”替换类
2.2.4 表推测性类
2.2.5 表委婉语气类
2.2.6 表责备类
3 双重否定“不B不C”的句法、语义和语用特征
3.1 “不B不C”的句法特征
3.1.1 变量特征
3.1.2 “不B不C”的变式
3.1.3 句法功能
3.2 “不B不C”的语义特征
3.2.1 基本语义特征
3.2.2 语义共性
3.3 “不B不C”的语用特征
3.3.1 焦点和预设
3.3.2 语用功能
3.4 双重否定出现的动因
3.4.1 情感表达因素
3.4.2 语言表达准确性的需要
4 偏误分析
4.1 外部偏误
4.1.1 混用偏误
4.1.2 误用偏误
4.2 内部偏误
4.2.1 多余偏误
4.2.2 成分残缺偏误
4.2.3 语序混乱偏误
4.2.4 搭配不当偏误
4.3 偏误原因
4.3.1 句法结构掌握不当
4.3.2 语义表达掌握不当
4.3.3 语用功能掌握不当
4.3.4 其他原因
5 教学建议
5.1 强化不同双重否定结构的对比教学
5.2 增设专项操练
5.3 加强双重否定习得偏误研究
6 结语
参考文献
致谢
南昌大学;